投票的
- 与 投票的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Only candidates approved by the Kremlin are allowed to take part. Besides United Russia, which could secure 70% of the vote, these include the toothless Communist Party (which may get 12%) and the Liberal Democratic Party, a clownish far-right party set up in the late 1980s with the help of the KGB.
只有被俄罗斯政府批准的候选人才能参加竞选,除了能保障70%投票的联合俄罗斯党,参加竞选的还有无牙老虎共产党(可能获取12%的选票),以及自由民主党(在苏联国家安全委员会的帮助下于二十世纪八十年代建立的丑闻缠身的极右派政党)。
-
In the sitting of the House of Representatives or the Senate for consideration of an interpellation on any matter within the scope of the authority of Minister or for a general debate for the purpose of passing a vote of no-confidence in the Prime Minister or in an individual Minister, the Prime Minister or such Minister shall attend the sitting of the House of Representatives or the Senate for giving statement or answer thereon by himself, provided that there occurs an inevitably cause which hinder him in so doing but he shall notify the President of the House of Representatives or the President of the Senate on or before the sitting date.
在坐的众议院或参议院审议的质询对任何事项的范围之内的权威,部长或进行一般性辩论,目的是通过投票的不信任总理或在个别部长,总理或部长应出席会议的众议院或参议院给予陈述或就此回答自己,只要有一个必然发生的原因阻碍他这样做,但他须通知主席的众议院或参议院议长或坐在面前的日期。
-
Criticisms like LaSalle's, and those of the many other critics trying to persuade you that Brokeback isn't "really" gay, that Jack and Ennis's love "makes no sense" because they're Wyoming ranch hands who are likely to vote Republican, only work if you believe that being gay means having a certain look, or lifestyle, or politics; that it's anything other than the bare fact of being erotically attached primarily to members of your own sex.
像LaSalle的评论,还有其他那些努力说服你接受以下观点的评论:断背山并不是真正意义上的同性恋,Jack 和Ennis的爱毫无意义因为他们是有可能给共和党投票的牧场工;这样的评论只有在你相信同性恋就意味著有特定的外表,生活方式或政治观点,相信同性恋就是除了性吸引这个赤裸裸事实之外的一切事物的时候才会达到它的效果。
-
Speaker Pelosi also acknowledged that growing opposition to a non-binding Armenian genocide resolution, fueled by intense opposition from the Bush administration and criticism from Turkey, could block that measure from a vote in the House.
发言人Pelosi也承认由于对布什政府的反对和来自土耳其的指责而引起的对亚美尼亚种族灭绝解决方案持续增长的反对,可能会使众议院对那一措施投票的受到阻碍。
-
Speaker Pelosi also acknowledged that growing opposition to a non-binding Armenian genocide resolution, fueled by intense opposition from the Bush administration and criticism from Turkey, could block that measure from a vote in the House.
发言人派勒希也承认,由于对布什政府的反对和来自土耳其的指责而引起的对亚美尼亚种族灭绝解决方案持续增长的反对,可能会使众议院对那一措施投票的受到阻碍。
-
Speaker Pelosi also acknowledged that growing opposition to a non-binding Armenian genocide resolution, fueled by intense opposition from the Bush administration and criticism from Turkey, could block that measure from a vote in the House.
发言人Pelosi同时承认由于对布什政府的反对和来自土耳其的指责而引起的对亚美尼亚种族灭绝解决方案持续增长的反对,可能会使众议院对那一措施投票的受到阻碍。
-
There are mixed feelings about this run-off, many diplomats here feel it will clear the air after a first round's rampant fraud, including the stuffing of ballot boxes on a huge scale, but many Afghans can't see the need for a second round, and fear the consequences of voting — hardly surprising when some had their ink-stained voting finger cut off by Taliban extremists in August.
对于最后一轮竞选有多方的不同意见,很多此处的外交官清楚的看到第一轮选举时猖獗的作弊行为,包括存在大量舞弊现象的投票箱。但许多阿富汗选民在塔利班极端分子威胁下抵制进行第二轮选举,他们在八月份曾威胁道将砍去参加投票的阿富汗选民的手指。
-
He says that, today, those who won the vote are unfortunately not those who wield power, but that he doesn't think any of the sheikhs of Anbar want to return to the bad old days of violence, and will instead resort to legal means for a recount.
他说,不幸的是,今天赢得投票的那些人并不是行使权力的人,但是,他认为,安巴尔省的任何族长都不愿意回到过去充满暴力的日子,因此,他们将通过法律手段来重新清点选票。
-
"Sky-line examples of different lies on a bundle of cash and the right to vote to choose the right words, that is, in order to obtain the cash option would be for the re-vote at the general meeting vote against it, but if Against more than one-third of the restructuring plan will be rejected, and cash compensation will naturally come to nothing."
&天空的不同就在于行范例的现金和投票权,选择合适的话,即捆绑,以获得现金的选择是重新投票的一般会议上投反对票,但如果对超过三分之一的重组计划的第三个将被拒绝,现金补偿自然会落空。&
-
Slavery was abolished in 1865 by the Thirteenth Amendment to the United States Constitution; the following Fourteenth and Fifteenth Amendments respectively guaranteed citizenship for all persons naturalized within U.S. territory and voting for people of all races.
奴隶制被废除1865年的第十三条修正案美国宪法;下面的第十四和第十五分别修正为保障公民入籍所有的人在美国领土和投票的人的所有比赛。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力