英语人>网络例句>批判 相关的搜索结果
网络例句

批判

与 批判 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the Critique of the Gotha Programme , Marx characterized this principle of distribution as bourgeois right , to indicate that it is on the same principle that operates under capitalism .

在《哥达纲领批判》中,马克思把这种分配原则称作"资产阶级权利",用以说明它是在资本主义下也实行的同样的原则。

They have no immediate goal, however, for the socialization of the private sector, so that these economies have not entered the two-stage process discussed in the Critique of the Gotha Programme or in Lenin's elaboration of it in State and Revolution .

然而,它们并没有把对私人部门的社会化当作直接的目标,所以这些经济都还没有进入《哥达纲领批判》所论述的或列宁在《国家与革命》中所描述的那个"两阶段"的进程。

Firmly depending with Marxism original work, basing on The Critique of the Gotha Programme, from angle of Marxism development history, Nielsen categorizes, analyzes and elaborates Marx, Engels and Lenin's justice conception. So this disquisition is a masterpiece which faithfully elucidates Marxism justice theory in field of modem foreign Marxism.

这篇文章紧扣马克思主义原著,以《哥达纲领批判》为基点,从马克思主义发展史的角度,梳理和阐释了马克思、恩格斯、列宁的正义观,不失为当代国外马克思主义领域一篇较为本真的阐发马克思主义正义观的力作。

Its fundamental characteristic is the unity of tradition and modernity,the unity of oriental culture and occidental culture,and the unity of innovation and gradualness.

当代中华民族精神的丰富内涵表现为:求新的批判精神、求实的科学精神和求善求美的人格精神

In A Rose for Emily,by borrowing the dramatic change of the Emily Grierson,Faulkner expresses his deep feelings and attachment to the southern civilization,and on the other hand,he also discloses the dark,barbaric and cruel side of the southern traditional culture so that the readers can appreciate in their sighing the moral meaning implied in the change of image of Emily: the criticism of male chauvinism and p...

格里尔森经典形象戏剧性的转变,一方面表达了对南方传统文明有着极其深厚的情感和眷恋,同时也揭露了南方传统文化中的黑暗、蒙昧与残忍及其对人性的扭典的一面。从而使受众在叹息中品味爱米莉形象转变中蕴藏着的深层寓意,即对男权与父权的批判以及对南方文明的眷恋与深思。

Be open to self-analysis and critiques but be careful not to buy into every single grouchy person's opinion of you.

开放的自我剖析和批判,但要小心不要购买到每一个过敏的人对您的意见。

At thebeginning of the twentieth century, the French freemarket economistYves Guyot said that his own little book, Economic Prejudices, wasoffered in the footsteps of Frederic Bastiat, with the purpose of" forth truths in a handy, convenient form that is easy toremember, to criticize errors by means of proof that any one canapply," as Bastiat had done half a century earlier.

在20世纪初,法国的自由市场经济学家盖奥特说他的那本小书《经济偏见》,是跟随巴斯夏的脚步,为的是"把真理握在手中,便于记住,以每个人都能理解的证明方式批判错误的思想,"就像巴斯夏半个世纪前所做的那样。

It is a fake identity through which a member of an Internet community discusses or comments on oneself or one's work, pretending to be a different person, like a puppeteer manipulating a hand puppet.

有的褒奖,有的批判,还有的搅浑水。大家管这些不同的虚拟身份叫做"马甲",换个"马甲"就等于换了个身份。英文里则管它叫sockpuppet。

A sockpuppet is an online identity used for purposes of deception within an online community. It is a fake identity through which a member of an Internet community discusses or comments on oneself or one's work, pretending to be a different person, like a puppeteer manipulating a hand puppet

时常在网络论坛里转悠的人估计注册帐号都不会少于两个,而且每个帐号的语言特点和发言风格可能都大不相同有的褒奖,有的批判,还有的搅浑水大家管这些不同的虚拟身份叫做"马甲",换个"马甲"就等于换了个身份英文里则管它叫sockpuppet

In a historical view, the relationship between intellectuals and policy makers experienced the development and change of four kinds of patterns, i.e., the opposite, the hanger-on and constituency, the participating in and the "sponsor", and the new partnership. There are two extreme problems of the relationship, the first of which lies in the narrowing of the concept of intellectual, making themselves into dire straits; the second of which lies in the lack crisis of the critical language culture.

历史地看,知识分子与政策制定者之间的关系经历了对立式关系、依附和赞助关系、参与和"主办"关系、新型伙伴关系等模式的发展和演变,这些关系模式中出现的两个极端问题是知识分子概念狭义化的困境,终极关怀和批判式言论文化的缺失危机。

第55/100页 首页 < ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。