执行的人
- 与 执行的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Though those personages had no definite posts in the army, yet, from their position, they had influence, and often the commander of a corps, or even one of the commanders-in-chief, did not know in what capacity Bennigsen or the Tsarevitch or Araktcheev or Prince Volkonsky addressed some advice or inquiry to him, and could not tell whether some command in the form of advice came directly from the person who got it or through him from the Tsar, and whether he ought or ought not to obey it.
虽然这些人没有军职,但是由于其所处的地位都有影响,通常一个军团长甚至总司令不知道贝尼格森或者大公,或者阿拉克切耶夫,或者博尔孔斯基是以什么身分过问或建议那件事或其他事务,也不知道这种过问或建议是出自他们本人还是出自皇帝,应当或者不应当执行。
-
In Legacy of the Jedi, the two are sent to accompany Senator Blix Annon on a diplomatic assignment.
在《绝地的遗产》中,他们二人接到任务,在议员布里克斯阿农执行外交任务期间为他提供保护。
-
Or Regulations of any bank, institution, exchange or board of trade upon which such
签署人在此同意进行上述交易,但前提是上述交易符合有关执行交易订单的银行、机构、交
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The practice of allowing a conscript to pay someone to take his place should be continued.
允许新兵付钱让人代替他的兵役,这种做法可以继续执行。
-
Such contracts have been enforced by independent arbitrators, and can be a disincentive to governments to improve human rights.
这类合同由独立的仲裁人强制执行,因此可能会妨碍政府改善人权状况。
-
Ney, who was the last to pass with his corps of ten thousand, reached Napoleon at Orsha with only a thousand men, having abandoned all the rest, and all his cannons, and made his way by stealth at night, under cover of the woods, across the Dnieper.
走在最后面的是内伊,这是因为他要执行炸毁对任何人都不会构成威胁的斯摩棱斯克城墙的任务(虽然他们的处境已很不幸,或者正因为这种不幸,他们才捶打那块跌伤了他们的地板),内伊率领的那个军团本来有一万人,他跑到奥尔沙拿破仑那里的时候,就只剩下一千人了。
-
Although some of us find the task more difficult than others, most of us perform it rather effortlessly..
虽然我们找到一些更困难的任务比其他国家,对我们大多数人毫不费力地执行它,而。。
-
Why so many countries have laws and regulations, no one to enforce it?
为什么国家制定了那么多的法律和法规,没有人去执行呢?
-
A lot of experiments show thatthe above algorithm is correct and control system structre based onjoint variables is feasible, offering a foundation for more accuratepositioning of double-triangle-boom.5. Analyses the control system components of rock-drilling robot.Designs an independent CAN-bus distributed control system for eachboom to avoid disadvantages of centralized control.
分析了凿岩机器人控制系统的构成及信号关系,指出了集中控制方式带来的问题,提出了基于CAN总线的凿岩机器人分布式控制系统结构,对一个臂按模块功能在总线上设计了操作台、传感器、执行器和控制器四类CAN总线智能节点,形成一个相对独立的分布式控制系统。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力