执政的
- 与 执政的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Pressure is growing from the opposition Democratic Party of Japan and some within the LDP's coalition government to dissolve the parliament, deadlocked by dissention between the two parties.
来自反对党日本民主党以及执政联盟内其他一些党派要求解散国会的压力正日益增大,自民党和民主党在一系列问题上争执不下已导致国会的议事陷入僵局。
-
He doth govern 30 Legions of Spirits; and his Seal is this, etc.
他doth执政30军团的灵魂和他的印章是这,等等。
-
Then Ahiqar interceded on my behalf, and I was able to return to Nineveh. For under Sennacherib, king of Assyria, Ahiqar had been chief cupbearer, keeper of the seal, administrator, and treasurer; and Esarhaddon reappointed him. He was a close relative-in fact, my nephew.
那时阿希加为我求情,我才得以回到尼尼微,因为阿希加曾在亚述王散乃黑黎布执政时作过酒正,又掌过指玺,当过家宰和财政等职,而厄撒哈冬又重用他;他是我的侄子,又是我的血亲。
-
When Juan Peron rose to power in 1946 the tango again reached the pinnacle of popularity in Argentina, as both he and his wife Evita embraced it wholeheartedly.
由于Juan Peron和他的妻子Evita是如此地热衷于探戈,以致当他在1946年执政时,探戈再度攀上阿根廷流行的顶峰。
-
For democracy advocates inside and outside of China, the Communist party's relative success in improving its governance capacity means that arguments resting on the a priori assumption of democracy's superiority will fall on deaf ears.
对中国国内外的民主倡导者来说,中国共产党相对成功地提高其执政能力意味着,建立在民主政体优越性假设前提之上的论点,将被置若罔闻。
-
First, after 12 uninterrupted years in power and having spent only 30 months of the past 22 years in opposition, Fianna Fail is tired.
首先,连续执政12年、仅在过去22年中做了30个月的在野党的共和党早已筋疲力尽。
-
Part of the explanation lies in a deeper hubris that has now infected Labour – a sense that after a decade in office government has become a private fiefdom.
部分原因在于,一种更强烈的自大情绪,现在已经感染了工党——他们感到,在执政10年之后,英国政府已成为他们的私人领地。
-
There was a long battle during the Thatcher period in the 1980s over whether the government should issue indexed gilts.
在上世纪80年代撒切尔执政期间,在政府是否应发行指数化国债的问题上,人们进行了长时间的争论。
-
This is our party's ability to govern and lead to the test.
这是时代对我们党的执政能力和领导水平提出的考验。
-
All the serious candidates waxed grandiloquent about their aims.
其余所有主要候选人都在往自己脸上贴金,大言不惭的鼓出自己的执政目标。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力