英语人>网络例句>托巴 相关的搜索结果
网络例句

托巴

与 托巴 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mr. Jackson's latest financial backers included Thomas Barrack, the founder of the Los Angeles real estate firm Colony Capital who bought Neverland for $22 million and is putting millions into the estate to fix it up for resale, and Denver billionaire Philip Anschutz, the family-values crusader who was helping finance Jacko's comeback concert tour. It's unclear how Mr. Anschutz's deal may come out in the financial wash.

杰 克逊最新的财务资助人包括:洛杉矶房地产公司柯罗尼资本集团的创始人托马斯巴拉克,他斥资2,200万美元买下梦幻庄园,并投入数百万美元进行修缮,准备再次出售;还有丹佛亿万富翁菲利普安舒兹,一个家庭观念的倡导者,他帮助为杰克逊复出的巡回演出筹资。

He went gayly up to the sailors, who rose as soon as they perceived him; and the patron, accosting him, said,"The Signor Sinbad has left his compliments for your excellency, and desires us to express the regret he feels at not being able to take his leave in person; but he trusts you will excuse him, as very important business calls him to Malaga."

他兴冲冲地向水手们走过去,他们一看见他,就马上站起来,船长招呼他说:&辛巴德先生留言向您致意,他不能亲自向您告别,托我们转达他的歉意,但他相信您一定会原谅他的,因为有非常重要的大事召他到马拉加去了。&

He went gayly up to the sailors, who rose as soon as they perceived him; and the patron, accosting him, said,"The Signor Sinbad has left his compliments for your excel lency, and desires us to express the regret he feels at not being able to take his leave in person; but he trusts you will excuse him, as very important business calls him to Malaga."

他兴冲冲地向水手们走过去,他们一看见他,就马上站起来,船长招呼他说:&辛巴德先生留言向您致意,他不能亲自向您告别,托我们转达他的歉意,但他相信您一定会原谅他的,因为有非常重要的大事召他到马拉加去了。&

He went gayly up to the sailors, who rose as soon as they perceived him; the patron, accosting him, said,"The Signor Sinbad has left his compliments for your excellency, desires us to express the regret he feels at not being able to take his leave in person; 8ttt8.com he trusts you will excuse him, as very important business calls him to Malaga."

他兴冲冲地向水手们走过去,他们一看见他,就马上站起来,船长招呼他说:&辛巴德先生留言向您致意,他不能亲自向您告别,托我们 sSBbWw 转达他的歉意,但他相信您一定 www.8 tt t8.com 会原谅他的,因为8 Tt t 8。 com 有非常重要 ww w.8tt t8.com 的大事召他到马拉加去了。&

For the album Mazel Tov, Mis Amigos!, he strummed his lute in front of a Latin rhythm section with some of the greatest players in this genre: pianist Charlie Palmieri, timbales player Willie Rodriguezand Ray Barretto on congas and bongos.

对于这张专辑梅泽尔姆托夫,他弹奏他在与一些在这种风格的最伟大的球员:钢琴家查理帕尔米耶拉丁节奏部分前琵琶,天巴鼓的康加鼓和邦戈鼓球员威利Rodriguezand雷桃。

Since Beto brought Zumba to the U.S. in 1999, it has become one of the fastest-growing, dance-based fitness crazes in the country.

从贝托在1999年将尊巴带到美国后,它已成为这个国家增长最快并备受追捧的舞蹈健身方式之一。

In the first half of the 16th century, Ottoman power, already firmly established over all Anatolia and in most of the Balkans, gained control over Syria, Egypt (the sultans assumed the title caliph after deposing the last Abbasid in Cairo), and the rest of North Africa.

在上半年的16世纪,奥斯曼帝国权力,已经牢固地确立对所有安纳托利亚,并且在大多数的巴尔干地区,控制了叙利亚,埃及(承担的苏丹哈里发的标题后,推翻过去阿巴斯在开罗),其余北非。

This figure was reported by an observer of the fight, Bartolome de las Casas, who, realising that it was difficult to credit, went on to explain that the dogs were used to disembowelling deer and boars, and so found the soft and hairless skin of Indians quite easy to bite into.

这数字是目睹战事者巴托洛梅。德拉斯卡萨斯说的。他知道难以令人置信,加意解释说,那些獒犬习惯了挖鹿、野猪等的内脏,要咬破印第安人柔软无毛的皮肤,自然不会困难。

After a soul-shell has had all it's energy drained from it, leeched by the denizens of Baator, it's memories of it's mortal life will be erased, and it will be reborn as a writhing, squirming Lemure in the Maggot Pits, to be tormented for all eternity.

当一个拥有灵魂的躯体被巴托的子民抽干所有的能量后,它在凡间的所有记忆都会被抹除,然后在Maggot Pits重生成为一个翻滚蠕动的Lemure,遭受永恒的折磨。

Sabato describes the trip as a high-risk, high-reward opportunity for Obama, who could either quell voters doubts about his command of foreign policy issues with a strong performance or amplify them with any miscues.

萨巴托说,对奥巴马来说,这次出访的风险很大,但是可能得到的回报也很大。如果表现好,他可以消除美国选民对他掌控外交问题的能力的疑问。如果犯什么错误,则会扩大人们的疑虑。

第32/44页 首页 < ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。