打来打去
- 与 打来打去 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Moely said I , our patroon's guns are on board the boat, can you not get a little powder and shot, it may be we may kill some alcamies for our selves, for i know he keeps the gunners stores in the ship?
"莫利,"我说,我们主人的枪在船上,你去搞点火药和鸟枪弹来,也许我们还能给自己打几只水鸟呢!我知道主人的火药放在大船上。
-
Another Trick I try'd upon him, which he innocently came into also; his Name was Ismael, who they call Muly or Moely, so I call'd to him, Moely said I, our Patroon's Guns are on board the Boat, can you not get a little Powder and Shot, it may be we may kill some Alcamies for our selves, for I know he keeps the Gunners Stores in the Ship?
接着我又想出了一个新花样,他居然天真地上了圈套。这个摩尔人的名字叫伊斯玛,但大家叫他马利或莫利,所以我也这样叫他。"莫利,"我说,"我们主人的枪在船上,你去搞点火药和鸟枪弹来,也许我们还能给自己打几只水鸟呢!我知道主人的火药放在大船上。"
-
Yet such was the Fright I had taken at the Moors, and the dreadful Apprehensions I had of falling into their Hands, that I would not stop, or go on Shoar, or come to an Anchor; the Wind continuing fair,'till I had sail'd in that manner five Days: And then the Wind shifting to the southward, I concluded also that if any of our Vessels were in Chase of me, they also would now give over; so I ventur'd to make to the Coast, and came to an Anchor in the Mouth of a little River, I knew not what, or where; neither what Latitude, what Country, what Nations, or what River: I neither saw, or desir'd to see any People, the principal thing I wanted was fresh Water: We came into this Creek in the Evening, resolving to swim on shoar as soon as it was dark, and discover the Country; but as soon as it was quite dark, we heard such dreadful Noises of the Barking, Roaring, and Howling of Wild Creatures, of we knew not what Kinds, that the poor Boy was ready to die with Fear, and beg'd of me not to go on shoar till Day; well Xury said I, then I won't, but it may be we may see Men by Day, who will be as bad to us as those Lyons; then me give them the shoot Gun says Xury laughing, make them run wey; such English Xury spoke by conversing among us Slaves; however I was glad to see the Boy so cheerful, and I gave him a Dram (out of our Patroon's Case of Bottles) to chear him up: After all, Xury's Advice was good, and I took it, we dropt our little Anchor and lay still all Night; I say still, for we slept none!
但是,我已被摩尔人吓破了胆,生怕再落到他们的手里;同时风势又顺,于是也不靠岸,也不下锚,一口气竟走了五天。这时风势渐渐转为南风,我估计即使他们派船来追我。这时也该罢休了。于是我就大胆驶向海岸,在一条小河的河口下了锚。我不知道这儿是什么地方,在什么纬度,什么国家,什么民族,什么河流。四周看不到一个人,我也不希望看到任何人。我现在所需要的只是淡水。我们在傍晚驶进了小河口,决定一等天黑就游到岸上去,摸一下岸上的情况。但一到天黑,我们就听到各种野兽狂吠咆哮,怒吼呼啸,不知道那是些什么野兽,真是可怕极了!这可把那可怜的孩子吓得魂飞魄散,哀求我等天亮后再上岸。我说,"好吧,佐立,我不去就是了。不过,说不定白天会碰见人。他们对我们也许像狮子一样凶呢!"佐立笑着说,"那我们就开枪把他们打跑!"佐立在我们奴隶中能用英语交谈,虽然发音不太地道。见到佐立这样高兴,我心里也很快乐。于是我从主人的酒箱里拿出酒瓶,倒了一点酒给他喝,让他壮壮胆子。不管怎么说,佐立的提议是有道理的,我接受了他的意见。于是,我们就下了锚,静静地在船上躺了一整夜。我是说,只是"静静地躺着",我们事实上整夜都没合过眼。
-
My friend goes out of his way to pick me up to play golf.
我的朋友特地来接我去打高尔夫球。
-
At this the giant said to him, go, little ragamuffin, and fetch me a jug of water.
听到这,巨人说:"去吧,小乞丐,给我打罐水来。"
-
The Scoutmaster wanted the best boys to put up the tents and let the awkward squad go off and fetch water.
童子军领队要最优秀的男孩子来搭帐篷,而让那些毛毛脚的生手去打水。
-
L, u! l8 {; E4 V2 B V; h2 s if he wanted to, he could utilize his four seamer, changeup, and splitter more to K more batters, but he's already gone on record saying that he prefers throwing sinkers so that he can induce grounders and go deeper into games.
如果他想三振的话,他可以用四缝线快速球、变速球及指叉球去三振更多打者,但是他的记录显示他宁可投伸卡球制造滚球出局来延长投球局数。
-
Bum! Bum! bumble-umble-umbum-bum-bum-bum—and the thunder would go rumbling and grumbling away, and quit—and the rip comes another flash and another sockdolager.
呼隆,呼隆!咕咚咚,呼隆,呼隆,呼隆,呼隆—这个大雷就咕咚咚,呼隆隆地滚到远处去,后来就听不见了—然后又打了一个大闪,跟着又来了个惊天动地的大劈雷。
-
He went on, 'At the time, in spite of our indignation, there was nothing we could do to counteract such strong-arm, unscrupulous tactics, given Mr Teixeira's connections with Mr Havelange, the project's advanced planning stage, the fact that I was about to start an uncertain fight for my own life, and the fact that Mr Machline's sons had a troubled business empire to take care of.
赫森继续说:"尽管当时我们很愤怒,但没有任何能力去反抗如此强大的、肆无忌惮的手段,因为:第一、特谢拉和阿维兰热的关系;第二、项目已经计划到了很深入的地步;第三、我将开始为自己生活打一场不确定的战斗;第四、马赫林先生的商业帝国现在困难重重,而这个烂摊子要他的儿女们来收拾。"
-
Later in the evening when Prince Andrey went in to him, and began telling him about the campaign of the young Prince Kamensky to try and rouse him, the old prince, to his surprise, began talking about Princess Marya, grumbling at her superstitiousness, and her dislike of Mademoiselle Bourienne, who was, he said, the only person really attached to him.
夜晚,安德烈公爵去看他,竭力地使他打起精神来,给他讲到小伯爵卡缅斯基远征的事儿,可是老公爵突然向他谈起公爵小姐玛丽亚,指责她的迷信观念、诉说玛丽亚不爱布里安小姐,还说,唯独有布里安小姐才是个真正效忠于他的人。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。