手相家
- 与 手相家 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Arriving: when the cars arrive at the girl's house, the family of the groom-to-be sets fireworks to notify, and the family of the bride-to-be also sets fireworks to welcome them.
纳采:男方纳聘车队到达女方家时,男方燃放鞭炮,女方亦燃放鞭炮相迎,由新娘兄弟一人替新郎开门相迎,再端洗脸水让新郎洗手、擦手,新郎应回以红包答谢,而后押箱先生将聘礼交予新娘父兄。
-
It was a bit of society verse, airy and delicate, which he had named "The Palmist."
那是些社交诗,巧妙精美,他把它叫做《手相家》。
-
Martin emitted a long, low whistle of incredulity, then proceeded to resurrect and read a carbon copy of "The Palmist."
马丁低吹了一声长长的口哨,表示难以置信,回过神来之后,又读了读《手相家》的复写稿。
-
The result was a full page in a Sunday supplement, filled with photographs and idealized drawings of Marian, with many intimate details of Martin Eden and his family, and with the full text of "The Palmist" in large type, and republished by special permission of MACKINTOSH'S MAGAZINE.
还加上许多马丁·伊登和他的家庭的亲切的琐事。《手相家》正文经过《麦金托什杂志》特许,以大号字体全文刊载。这在邻近地区引起了很大的轰动。
-
"Wiki-Wiki," his Hawaiian short story, was bought by WARREN'S MONTHLY for two hundred and fifty dollars. THE NORTHERN REVIEW took his essay,"The Cradle of Beauty," and MACKINTOSH'S MAGAZINE took "The Palmist"- the poem he had written to Marian.
华伦月刊》用二百五十块钱买了他的夏威夷短篇小说《威几威几》;《北方评论》采用了他的论文《美的摇篮》;《麦金托什杂志》采用了他为茉莉安写的诗《手相家》。
-
"Wiki-Wiki," his Hawaiian short story, was bought by WARREN'S MONTHLY for two hundred fifty dollars. THE NORTHERN REVIEW took his essay,"The Cradle of Beauty," MACKINTOSH'S MAGAZINE took "The Palmist"- the poem he had written to Marian.
华伦月刊》用二百五十块钱买了他的夏威夷短篇小说《威几威几》;《北方评论》采用了他的论文《美的摇篮》;《麦金托什杂志》采用了他为茉莉安写的诗《手相家》。
-
When MACKINTOSH'S MAGAZINE published "The Palmist," featuring it with decorations by Berthier and with two pictures by Wenn, Hermann von Schmidt forgot that he had called the verses obscene.
麦金托什杂志》以显著地位刊登了《手相家》,还由伯蒂埃配了装饰画,文思配了两幅插图,赫尔曼·冯·史密特已经忘记了他曾说这诗下流,反倒宣布:是他的妻子给了这诗以灵感,又有意让这消息传到了记者耳朵里,然后接受了一个报社作家的采访。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力