手术上的
- 与 手术上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main treatment of verrucous carcinoma is based on complete excision to reserve larynx function and improve the quality of life.
手术是喉疣状癌主要的治疗方式,在切除肿瘤的基础上保留喉功能,提高患者生活质量。
-
Methods There were 86 cases of midfacial fractures treated withdifferent operations in different stages (primary, delayed and secondary stages) according to their conditions.
手术方法主要通过原伤口、冠状切口、眶周小切口及口内切口联合入路,暴露骨折断端,分离后以下颌骨作为参照,在建立良好的咬关系的基础上,恢复和加强眶上颌颧骨复合体三对垂直颅颌支柱及二个水平轴。
-
Recurrence was classified as minor, defined as requiring a tendon transfer or an Achilles tendon lengthening, or major, defined as requiring a full posterior or posteromedial surgical release to achieve a corrected plantigrade foot.
在复发的分型上,如果患者需要肌腱移植或者是Achilles肌腱强化,则定义为小复发;如果需要完全的后路或者后中路手术减压才能达到完全矫正,则称为大复发。
-
Recurrence was classified as minor, defined as requiring a tendon transfer or an Achilles tendon lengthening, or major, defined as requiring a full posterior or posteromedial surgical release to achiee a corrected plantigrade foot.
在复发的分型上,如果患者需要肌腱移植或者是Achilles肌腱强化,则定义为小复发;如果需要完全的后路或者后中路手术减压才能达到完全矫正,则称为大复发。
-
Objective To search surgery result of congenital ptosis,prevent deprived amblyopia and attain hairdressing effects simultaneously.
目的 探讨先天性上睑下垂的手术治疗效果防止剥夺性弱视发生,同时达到美容的目的。
-
us provide a precise way to locate and resect cancer.
术中超声图像清晰定位准确,在确定肝切除量和手术的完整性上有不可比拟的优势。
-
Including 3 cases who had been operated by microendoscopic tubular retractor, and another one had a history of chemonucleolysis.
体征与狭窄的定位,在腰椎间盘突出症和腰椎管狭窄症手术方式和适应证的选择上起重要作用。
-
Pain in the presence of a destructie process in the hip joint as eidenced on roentgenogram is an indication for surgery.
如果疼痛的同时X线上有髋关节的破坏性改变,也有手术指征。
-
Dr. Russel Nelson is a 17-18 century England, the best heart surgeons, but also was the world's best doctors in this field.
Dr。 Russel Nelson是17-18世纪英国最好的心脏外科手术医生,也是当时世界上这一领域最好的医生。
-
Some people, tied out after all exhausting yet satisfying life revolving around work, are anxious to relax in retirement relieving themselves from strains; others resent the prospect of "being put on the scrapheap", and seek alternative outlets for their energies and alternative sources of satisfaction and joy.
真为他们分开可惜!一个车手除了在赛场上飙车,现实点的确是没有目标。而一个脑外科医生在手术台上拯救生命,现实点也的确是高尚的职业!可现实就是很无奈,车手觉得自己的也是工作,医生更是如此,都很重要,因而分歧就都很大!这样两个人还是能突破一切走在一起,只需要爱?
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力