英语人>网络例句>手术上的 相关的搜索结果
网络例句

手术上的

与 手术上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Objective To evaluate the effect of classic levator resection in treating severe congenital potosis.

摘要]目的:评价经皮肤入路提上睑肌缩短前徙术治疗重度先天性上睑下垂的手术效果。

Leveater palpebra is the effective method for congenital severe ptosis.

提上睑肌缩短术是治疗先天性重度上睑下垂较为理想的手术方法。

AIM: To observe the expression and distribution of C5a receptor(C5aR) on epiretinal membranestissue from patients with proliferative retreous body retina lesion and cultured retinal pigmentary epithelial cells.

目的 :检测手术中取出的增生性玻璃体视网膜病变患者的视网膜前膜组织及培养的人视网膜色素上皮细胞中的C5a受体(C5aR)的表达及分布,阐明C5a受体在发生PVR的病理过程中可能的作用。方法:手术取出ERM组织,常规制备石腊切片。

Methods The superior oblique muscle at the scleral insertion in 18 cases (22 eyes) was measured during the recession procedure of superior rectus.

在19例DVD病人(24眼)上直肌后徙手术中对上斜肌的止端进行测量、记录。

Methods: 8 patient of cholesteatoma tympani with 10 ears were irrigated with 3% Purslane after oto-endoscopic.

对8例10耳单纯上鼓室胆脂瘤或伴外耳道后上壁部分缺损、CT示鼓窦、鼓室及乳突有软组织影的胆脂瘤型中耳炎采用耳内镜手术配合3%马齿笕溶液冲治疗。

Wiley performed the laser surgery on Booth at that time and again in February 1999 based on a referral from Dr.

出版社履行了激光手术对展台上一次又一次地在1999年2月的基础上,转介博士

The supramastoid crest and the superior rim of zygoma arch correlated with the level of the bottom of the middle fossa.

颞底经小脑幕手术入路骨窗为:第1孔位于乳突上嵴上,孔的后缘与顶乳突缝前角相切。

Two subtypes of supracricoid partial laryngectomy were performed, one with epiglottis preserved and reconstructed with cricohyoidoepiglottopexy, the other involved epiglottic resection and reconstructed with cricohyoidopexy.

手术方法分两类:一类是切除喉的环上区,保留会厌部分,行环-舌骨-会厌固定术;另一类是切除喉环上区,行环-舌骨固定术。

Method]from january 2003 to may 2006,32 patients were corrected with qin si-he's orthotics devices on the ilizarov principle of tension-stress,which involved 15 males and 17 females,the age ranged from 10 to 25 years.among these patients,2 were caused by peroneal nerve injury,l by tumor in the vertebral canal,5 by meningocele,11 were caused by poliomyelitis,13 by congenital talipes equino-varus.in accordance with deformities,external fixator and limitied operative methods were dertermined.the limited release of soft tissue were performed in 7 patients,limited osteotomy in 25 patients.the dynamic muscle balance operation were performed in 9 patients with imbalance of muscle strength.according to the ilizarov technique,the fixative rods were installed.the telescopic rods on the apparatus were rotated one week after the operation,the divices had corrective function in three-dimensional directions.the deformity of talipes equinovarus,internal rotation and drooping of the forefoot were gradually corrected,and the patients could bear weight and walked on the deformed foot.the mean duration of traction were 42 days,then removed the external fixator maintained with plaster for a site time.

方法]2003年1月~2006年5月,根据ilizarov张力应力法则,应用秦泗河改良的外固定矫形器,遵循ilizarov穿针固定的基本原则,共手术治疗马蹄内翻足32例,男15例,女17例;年龄10~25岁,平均17岁。病因:腓总神经损伤2例,腰椎管内肿瘤1例,硬脊膜膨出5例,小儿麻痹后遗症11例,先天性马蹄内翻足13例。术前用足掌的前外缘负重行走者11例,用足的外缘或足背外侧负重者21例。根据马蹄内翻足畸形程度、性质和患者年龄,确定实施有限矫形手术的方法和外固定矫形器治疗。本组7例同期实施有限的软组织松解术,25例同期实施了有限的截骨术和跗骨间关节融合术,9例合并踝关节内外翻肌力明显失衡者,同期行足部肌腱转移的肌力平衡术。然后安装外固定矫形器。术后按作者制定的管理程序,7 d开始旋转相应的螺纹牵拉杆,对器械进行三维空间的缓慢调整,先矫正前足内收和后足内翻,后矫正足下垂畸形,直至达到矫形要求的标准。在矫形的过程中定期进行x线检测,以防止发生踝关节前后移位,治疗期间允许患足负重行走。术后平均牵伸42 d,拆外固定器后患足再上石膏固定适当时间。

Personally,i believe i am just the person who can best fill this position.to begin with,my major , my degree exactly meet the basic requirements of the advertised position.second,i have 6 years of experience rotating in surgical departments.as having pererrorerrorerrorformed 2000 or so procedures,i am able to deal with most basic clinical problems in most surgical departments,and i am good at all kinds of basic surgical skills and procedures,including tracheotomy,endotracheal intubation,thyrocricocentesis,central vein catheterization,external lateral ventricular drainage,closed drainage of thoracic cavity,peritoneocentesis,suprapubis vesicopun c ture,gastrointestinal decompression,urethral catheterization,cranial traction,bone marrow pun c ture,plaster immobilization, routine fracture fixation and traction, phlebotomy , excellent debridement and suturing, and so on.conclusively,i am competent in most basic surgical work and good at organising residents on first aid work.

我自信我正是贵公司所需要的雇员。首先,我的学历,学位和工作经验正符合贵公司在网站中告知的该职位的应聘条件。其次,我有 6 年的外科各科室轮转的工作经历。毕业至今我已经参与完成大小手术 2000 台次,鉴于此,我能处理各外科科室的基本临床问题,熟练进行外科各科室的基本临床操作和手术,比如气管切开术,气管内插管术,环甲膜穿刺术,中心静脉置管术,侧脑室外引流术,胸腔闭式引流术,腹腔穿刺术,胃肠减压术,耻骨上膀胱穿刺术,导尿术,颅骨牵引术,骨髓穿刺术,各种骨折固定和牵引术,静脉切开术,娴熟的清创缝合术等。总的说来,我能胜任外科各科室临床常规工作并组织住院医师进行急救工作。

第22/60页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。