手术上的
- 与 手术上的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"The capacious upper fornix of the elderly may harbor a coagulum colonized by S. aureus , leading to chronic conjunctivitis that may lead to severe sight impairment due to toxic keratopathy and secondary corneal vascularization," Mr. Rose writes."The giant fornix syndrome should be considered in any elderly patient in whom there is repeated relapse of a purulent conjunctivitis and a chronic toxic keratitis — especially when these relapses occur after successful lacrimal drainage surgery."The author reports no potential financial conflicts of interest.
Mr。 Rose指出,老年人大容量的上穹窿可能隐藏受到金黄色葡萄球菌植入的凝块而导致慢性结膜炎,可能因为毒性角膜病变与继发性角膜血管化,而导致严重视觉受损;任何患有反覆再发性化脓结膜炎及慢性毒性角膜炎,特别是当这些复发发生於成功的泪腺引流手术后的老年病患,都应该评估是否为巨穹窿症候群所致。
-
AS an ideal method to evaluate kidney function,especially for the individual kidney,~(99m)Tc-DTPA renography could accurately analyst the preoperative individual kidney function and postoperative recovery for IVP non-visualize kidneys,It was useful in directing the selection of operation methods and providing objective proof of making correct decision on weather preserved the defected kidney or not.
做为评价肾功能尤其是分肾功能的理想方法,~(99m)Tc-DTPA肾动态显像准确的评估IVP不显影患肾术前分肾功能及术后功能恢复情况,从而为临床上手术方式的选择及患肾的保留与否提供客观依据。
-
Because of the nonrandomized allocation of patients to groups, such studies are prone to substantial selection bias and confounding.23 Although case series studies are relatiely low in the hierarchy of eidence, well-conducted and adequately reported studies can proide useful data on "real world" effectieness and the safety of the procedure.24
虽然病例组的研究在证据等级上相对较低,但有些研究很好地实施,并作了恰当的报道,在手术真实的有效性和安全性方面,可以提供有用的数据[24]。
-
Theoretical advantages of better cosmesis and less aggressiveness seem to be offset by the increased operative and intensive care unit time, and complication rate.
更美观和更小的侵袭性的理论上的优点,使这种方法看起来是增高的手术时间、深切治疗部治疗时间和并发症发生率。
-
Postoperative manifest refraction was also improved by surgery, showing minimal but significant regression after 1 year. Final BCVA loss was seen in 10 eyes of 7 patients; in 7 cases, there were obvious reasons such as the progression of cataracts in 3 eyes, epithelial disintegrity due to dry eye in 2 eyes, irregular astigmatism due to flap striae in 1 eye, and age-related macular dystrophy in 1 eye.
手术后的显然验光视力也有提高,在1年后表现为极微量却显著的回退。7例患者的10只眼发生了最佳矫正视力的下降,但均有明显原因,如3只眼发生了白内障,2只眼角膜上皮不完整,1只眼由于角膜瓣皱褶导致不规则散光,1只眼为年龄相关性黄斑萎缩。
-
Complications of NAFLD, including steatosis, steatohepatitis and fibrosis appeared to improve or completely resolve in a majority of patients after bariatric surgery-induced weight loss, according to results of a study published in Clinical Gastroenterology and Hepatology, an official journal of the American Gastroenterological Association Institute.
通过临床胃肠病学和肝脏病学杂志上的一项研究结果表明,大多数经过减肥手术后的患者,非酒精性脂肪肝的并发症包括脂肪变性、肝炎和纤维化得到控制或完全的解决。
-
All the cases were observed on symptoms,signs and the changes of lumbar lordotic angle and intervertebral space height on radiology before and after operation,and the area of interbody graft was measured by postoperative CT. A follow-up period was lasted for 6-26 months to observe initial clinical effect and fusion rate.
观察手术前后的症状、体征、影像学上的腰椎前凸角、椎间隙高度指数的变化,以及手术后CT检查椎体间植骨面积,同时随访6~26个月观察初期临床疗效和融合率。
-
The dysuria after suprapubic prostatectomy could be prevented by fully preoperative preparation,surgical technique improvement and advancing the skill.
耻骨上前列腺摘除术后排尿困难是可以通过充分的术前准备、手术方法的改进、技巧的提高达到预防的目的。
-
The night before surgery, I sat in the chair beside her bed and held her hand.
手术前的那个晚上,我坐在她床沿的椅子上,握着她的手。
-
Korean women not only have to deal with a far greater degree of cultural stigma, but the procedure is technically illegal.
而韩国堕胎的妇女不仅要对付文化环境烙上的耻辱,还要为这一本来就是非法的手术担惊受怕。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力