英语人>网络例句>手掌的 相关的搜索结果
网络例句

手掌的

与 手掌的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Those I am dear to me, those dear to me ... I can stand and let my palms sweep Up over my stomach furnace- You know, the pot-bellied stove The Taoists talk about.

继续下去,那些我感到亲切的,那些对我感到亲切的……我可以站着让我的手掌将我胃中的火炉打扫干净——你知道,我是说道教所说的大腹便便的火炉。

Hard tailing pitches are my favorite ones, not only because they are extremely hard to adjust to, but because they are so effective against hitters from both sides of the plate and because you need to pronate hard to get that kind of action.

带有尾劲的速球是我的最爱,不仅仅是因为速球难打,同时也是对付左右打者都非常有效的利器,你必须有非常好的手掌挥动力道,速球才有这种移动的幅度。

All around me in the basement of this dingy,block-long unbar warehouse,eager shoppers paw through the bins and tables of the densely packed stalls.

在我的周围四处在这的地下室中微黑的,区段-久拔去横木仓库,经过浓密地包装的货摊箱柜和桌子的热心购物者手掌。

With fingers out of the gloves, the middle knuckles are pulled on with the finger sleeves.Matched with the gloves,the palms move freely so that the various permissive actions (such as fisting, grabing, hugging, grasping, embracing, buckling, twisting, capturing, taking,etc.) of wushu can be done by the player When the wushu player exercises the various wrestling and beating skills and the wushu skills with the gloves,the full strength can be used,the aggressivity can be increased, the action quality of the martial art can be enhanced,the wushu skills can be completed easily ,and the advantages of wushu is obvious.

随着手指出的手套,中间关节处取出就与手指sleeves.matched与手套,手掌自由移动,使各宽容的行动(例如fisting , grabing ,拥抱好,领会好,拥抱,屈曲,捻线,捕捉,同时考虑等),武术可以由玩家当武术运动员练习各种摔跤和殴打技巧和武术技能与手套,充分实力可以用来, aggressivity可以增加,但品质行动对武术就可以提高,武术的技巧,可以很容易完成的,和优势武术是显而易见的。

A grotesque member of Jabba the Hutt's court, Ephant Mon was a monstrous, upright pachydermoid with tough, wrinkled skin, stubby legs and large, powerful hands.

艾芬特·蒙是赫特人加巴宫殿中一个形容古怪的成员。他是个怪异的直立厚皮类生物,有粗糙而皱的皮肤。短硬的腿和大而有力的手掌。

Even before Felton's kick-out pass reached the open Diaw's hands, Bryant on the bench was contorting his face in confusion and raising his palms in disbelief at what Odom had done.

甚至在菲尔顿将球传给在三分空位要球的迪奥之前,在替补席上的科比就表现的极为焦躁不安,他仰起他的手掌,对奥多姆在场上的做作所为尤其的不解。

Fujitsu's palm-scanning system, which is being used in cashpoints by four big Japanese banks, is widely considered to be the most successful deployment of biometrics to date—yet it does not liberate customers from having to carry bank cards and remember PINs.

四大日本银行的自动提款机采用的手掌扫描系统由富士通公司研发,被认为是迄今为止生物识别技术的最成功的应用范例,但使用此系统的顾客还是要带银行卡、记个人识别码。

Xiang: real honey in a few months after the harvest will be able to distribute a unique honey aroma, fragrant and long-lasting, open bottle will be able to smell; or put a little honey placed in the palm, rub the smell, there are spectacular honey .

项:在数月内真正蜂蜜在收获后,将能够散发独特的蜂蜜香,香和持久的,开放的瓶子将能够气味,或将少许蜂蜜放在手掌中,摩擦的气味,还有壮观的蜂蜜。

Because it boots up in a few seconds, rather than thinking of the Acer as a mini laptop it might make more sense to view it as a beefed-up personal digital assistant, such as an old PalmPilot or Psion, but with a better screen and a proper keyboard.

因为它能在几秒内启动,与其说它是宏碁的一款迷你笔记本,还不如把它看成是一款强化了的掌上电脑[2],比如老式的手掌机PalmPilot或者宝意昂,只不过有块更好的屏和适合的键盘罢了。

Methods30 healthy students of Shanghai university of TCM accepted two operations of vibration massage apparatus-non-vibration and vibration . The temperature diversity was obseved at different time : before operation , after 3min operation, after evaluating apparatus 1, 2, 3,4,5 min by infrared thermal imaging system .The image was dealt with analysis system and data was statistically anlyzed.

方法上海中医药大学的30名健康大学生先后接受机械振动按摩器的空置和振动两种操作,用红外热像仪分别于操作前0 s、操作3 min后即刻、撤离仪器后1 ,2,3,4 min和5 min观察受试者以心俞为中心的手掌大小区域的温度的动态变化,并用分析软件处理相关温度数值,将结果进行统计学分析。

第42/45页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。