英语人>网络例句>手忙脚乱 相关的搜索结果
网络例句

手忙脚乱

与 手忙脚乱 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

My frantic scribbling and almost indecipherable abbreviating were so slow that I missed more than half.

手忙脚乱,奋笔疾书,记的几乎是无法辨认的缩略语,就这样还是跟不上他,有一半以上记不下来。

I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family.

我拿出了皮夹,手忙脚乱地翻出了我的全家福照片。

In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmers boy of sixpence.

在这样的情况之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。

In the midst of them, the hangman, ever busy ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.

在这样的情况8tt§t8.com 之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。

In the midst of them, the hangman, ever busy and ever worse than useless, was in constant requisition; now, stringing up long rows of miscellaneous criminals; now, hanging a house-breaker on Saturday who had been taken on Tuesday; now, burning people in the hand at Newgate by the dozen, and now burning pamphlets at the door of Westminster Hall; to-day, taking the life of an atrocious murderer, and to-morrow of a wretched pilferer who had robbed a farmer's boy of sixpence.

在这样的情况之下刽子手不免手忙脚乱。这种人无用胜于有用,却总是应接不暇。他们有时把各色各样的罪犯一大排一大排地挂起来。有时星期二抓住的强盗,星期六就绞死;有时就在新门监狱把囚犯成打成打地用火刑烧死;有时又在西敏寺大厅门前焚烧小册子。今天处决一个穷凶极恶的杀人犯,明天杀死一个只抢了农家孩子六便士的可怜的小偷。

I was thrown out of gear when my husband unexpectedly brought home three friends for a meal.

我的丈夫突然带来了三个朋友回家吃饭,把我搞得手忙脚乱

During those days, I entered the studio at 9 am and went home at 4 pm each day with only a Pekingese named Feifei accompaning me.

她虽然帮不上忙,但她可以听我讲话,听我唱歌,悠闲地趴在地上用嘲弄的目光看我手忙脚乱,听我念念有词。

For the farm, I can never come into contact with, only occasionally listen to my mom said, and truly dried up, before we know it's difficult, I took tools, looked sweet potato vine, running around in circles I do not know where to start, I do secretly aiming a bit students, oh, they have begun to start with, and I've learned to look them in the place near the potato Tengen, I gently dug down with a knock, a knock a knock, careful ah can be Do not give your baby potato gonna hurt, and soon, the red potato on the exposed upper body out, I laughed with excitement, quickly dropped the big knock, just-do, a flexible sleeve, straining for a pull, Hey, how pull it out?

对于农活,我可从来没有接触过,只是偶尔听妈妈说过,真正干起来,才知道它的难度,我拿着农具,看着山芋藤,手忙脚乱不知从哪下手,我偷偷地瞄了一下别的同学,哦,他们已开始下手了,我也学着他们的样子,在靠近山芋滕根的地方,我轻轻用敲挖了下去,一敲一敲,小心啊,可别把山芋宝宝给弄疼了,很快,这个红红的山芋的上半身就露了出来,我乐了,心情极度兴奋,连忙扔下大敲,不管三七二十一,袖子一挠,使劲一拔,咦,怎么拔不出来?

With the new technology of the computer age, we can do an end run around the media.

随著新技术的电脑时代,我们所能做的结束手忙脚乱媒体。

Back-to-back Emmy Award winners James Spader and William Shatner play Alan Shore and Denny Crane, unlikely kindred spirits among the brigade of high-priced litigators at Crane, Poole and Schmidt.

法律事务所的资深律师,总想着充老大,却发现难以应付艾伦在法庭上的诡计多端和丹尼种种奇怪荒谬的表现,手忙脚乱的他发现自己只顾得上维持自己的地位。

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。