英语人>网络例句>所有那一切 相关的搜索结果
网络例句

所有那一切

与 所有那一切 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To oversee all the details yourself in person; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter; to buy and sell and keep the accounts; to read every letter received, and write or read every letter sent; to superintend the discharge of imports night and day; to be upon many parts of the coast almost at the same time -- often the richest freight will be discharged upon a Jersey shore;-- to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization -- taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation;-- charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier -- there is the untold fate of La Perouse;-- universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from Hanno and the Phoenicians down to our day; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand.

亲自照顾一切大小事务;兼任领航员与船长,业主与保险商;买进卖出又记账;收到的信件每封都读过,发出的信件每封都亲自撰写或审阅;日夜监督进口货的卸落;几乎在海岸上的许多地方,你都同时出现了似的;——那装货最多的船总是在泽西岸上卸落的;——自己还兼电报员,不知疲倦地发通讯到远方去,和所有驰向海岸的船只联络;稳当地售出货物,供给远方的一个无餍足的市场,既要熟悉行情,你还要明了各处的战争与和平的情况,预测贸易和文明的趋向;——利用所有探险的成果,走最新的航道,利用一切航海技术上的进步;——再要研究海图,确定珊瑚礁和新的灯塔、浮标的位置,而航海图表是永远地改而又改,因为若计算上有了一点错误,船只会冲撞在一块岩石上而至于粉碎的,不然它早该到达了一个友好的码头了——,此外,还有拉·贝鲁斯的未知的命运;——还得步步跟上宇宙科学,要研究一切伟大的发现者、航海家、探险家和商人,从迦太探险家饭能和腓尼基人直到现在所有这些人的一生,最后,时刻要记录栈房中的货物,你才知道自己处于什么位置上。

It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Craigie Hill 歌词: It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行!

Father, thy word is past, man shall find grace; And shall grace not find means, that finds her way, The speediest of thy winged messengers, To visit all thy creatures, and to all [ 230 ] Comes unprevented, unimplor'd, unsought, Happie for man, so coming; he her aide Can never seek, once dead in sins and lost; Attonement for himself or offering meet, Indebted and undon, hath none to bring: [ 235 ] Behold mee then, mee for him, life for life I offer, on mee let thine anger fall; Account mee man; I for his sake will leave Thy bosom, and this glorie next to thee Freely put off, and for him lastly dye [ 240 ] Well pleas'd, on me let Death wreck all his rage; Under his gloomie power I shall not long Lie vanquisht; thou hast givn me to possess Life in my self for ever, by thee I live, Though now to Death I yield, and am his due [ 245 ] All that of me can die, yet that debt paid, Thou wilt not leave me in the loathsom grave His prey, nor suffer my unspotted Soule For ever with corruption there to dwell; But I shall rise Victorious, and subdue [ 250 ] My Vanquisher, spoild of his vanted spoile; Death his deaths wound shall then receive, and stoop Inglorious, of his mortal sting disarm'd.

父亲啊,您的话一言为定,人将蒙受恩惠;何不想方设法派遣您飞得最快的长翼的使者去遍访你的一切生灵,叫他们都前来领受幸福,不受阻挠,不等哀求,也不用请愿!这样前来的人们,真值得庆幸!否则,一判死罪,而且沉沦,便永远不得救助;负债而破产,连赎买自己的东西都没有了。那好吧,请看我,我要以自己的生命,救赎他们,请把怒气发在我身上;把我当做凡人看,我要为凡人而离开父亲的怀抱,情愿抛弃仅次于我父的光荣地位,甘愿为他终于一死;任凭'死'把他全部的愤怒都发泄在我身上。在他的黑暗统治下,我不会永远屈服;您既给了我生命,永远为我所有,我因您而活,虽然如今我让步于'死',凡我应当死的一切,都归他所有,但别让我所还的债,作为他的食饵,却把我遗留在令人憎恶的坟墓里,别让我纯洁无瑕的灵魂,永远住在坟茔里,与腐朽同居。我将要胜利而再起,制伏我的征服者,夺取他所夸耀的战利品。那时,'死'将受到致命的创伤,他那致命的毒刺将被拔掉,他的武装将被解除,他会大大丢脸。

Thx! Demi Lovato - Everything You'Re Not I've been bruised and I've been broken Can't believe that I put up with all this pain I've been used and I was chocking on the promise I would never fall again I used to sing to your twisted symphony The words that had me trapped inside your misery But now I know The reason why I couldn't breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Everything you're not not not Your darkness was my weakness but it turns out That it only went so deep,deep A meaningless diversion that is all that you Ever meant to me And I am done with your twisted symphony The words that had me sound like stolen poetry I tore the pages and I can finally breathe 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not I want a gentleman who treats me like a queen I need respect, I need love nothing in between I will not spell it out for you if you can't see 'Cause you're not worthy, you don't deserve me A now I'm gone Everything you're not, not, not Everything you're not, not, not 'Cause all I want is everything you're not So go ahead and slam the door 'Cause you can't shut me out And no i don't, I don't care what you say 'Cause all I really, all I really want Is everything you're not Never gonna break my heart again Never gonna see your face again Never wanna feel this way again Never gonna break my heart again Never gonna see your face again Never wanna feel this way again

我一直伤痕累累,我已经被打破了不敢相信我忍受这一切痛苦我一直在使用上,我是会让人窒息的承诺我决不会再次下跌我从前对你们扭曲的交响乐我的言语,困在里面的痛苦但是现在我知道了为什么我不能呼吸&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗你所说的一切都是不不不你是我的弱点,但黑暗那只是走了如此之深,深这是一个无意义的导流你一切所有的曾经想我我需要你的扭曲的交响乐这让我的话听起来像是偷来的诗歌我撕了,我终于可以呼吸的页面&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗我想要一个绅士一样对待我的王后我需要尊重,我需要爱没什么我不会拼写出来给你,如果你不能看见因为你不值得的,你不值得我现在我是一去不复返了你所说的一切都是不、不、不你所说的一切都是不、不、不&我想要的一切,你不是来吧,砰的一声关上门因为你可以相信我没有,我不知道,我不在乎你说什么&我真的,我真正想要的每件事都是你不是这样吗永远不会伤透了我的心永远要看到你的脸永远要有这样的感觉有些别扭,凑合着看吧

On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the New Monastery of the Virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the Sparrow Hills and the wood-clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of Moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the sun's rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, Pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before.

第一天,他一大早就起了床,走出棚子,头一眼就看见新圣母修道院开始还发暗的圆屋顶和十字架,看见覆盖着尘土的草上的寒露,看见麻雀山的丘陵,看见隐没在淡紫色远方的,长满了树木的,蜿蜒着的河岸,他觉得空气清新,沁人肺腑,可以听到从莫斯科飞越田野的乌鸦的啼叫声,一会儿,在东方天际边,突然喷射出万道霞光,一轮红日从云层里渐渐显露出来。于是,圆屋顶,十字架、露水、远方和那条小河——所有这一切都在阳光下闪烁,这时,皮埃尔感觉到一种从来都没有经历过的,全新的,生活的喜悦和力量。

Canada, Yoho National Park, 1985In the Canadian Rockies, hideaways range from remote campsites to world-class resorts-all set amid superlative mountain scenery.

加拿大落基山脉,远处那若隐若现的山脉上的野营地就是世界一流的度假胜地--所有的一切都包围在顶级的山景中。

I'm wishing on a star And trying to believe That even though it's far He'll find me at Christmas Eve I guess Santa is busy Cause he never comes around I think of him when Christmas comes to town The best time of the year When everyone comes home With all this Christmas tear It's hard to be alone Putting up the Christmas tree With friends you come around It's so much fun when Christmas comes to town Presents for the children wrapped in red and green All the things I've heard about, but never really see No one will be sleeping on the night of Christmas Eve Hoping Santa's on his way Presents for the children wrapped in red and green All the things I've heard about, but never really see No one will be sleeping on the night of Christmas Eve Hoping Santa's on his way When Santa's sleigh bells ring I listen all around The herald angels sing I never hear a sound And all the dreams of children Once lies will all be found That's all I want when Christmas comes to town That's all I want when Christmas comes to town

我希望自已在星星上也试着去相信尽管星星非常遥远它会在圣诞前夕找到到我我想圣诞老人是很忙的因为他从来也没回来过在圣诞节来到镇上的时候,我想起他来一年中最好的时候当所有的人都回到了家中还有圣诞节重逢时的泪水很难会感到孤独装饰起圣诞树与朋友们聚在一起当圣诞节来到镇上的时候,一切是如此有趣红红绿绿包装着的孩子们的礼物所有这些我曾听说过的东西从来也没有真正看到过没有人会在圣诞节前夕睡觉都在期待着圣诞老人的光临当圣诞老人的雪橇上的铃铛声响起的时候我聆听着四周的声音先来的天使在唱歌我从来也没有听到过一点声音孩子们所有的梦想将只看到那一次谎言那是在圣诞来到这个城镇的时候,我所想要的东西我也很喜欢

Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming,"God is here!"

然而就在树木浮动的影象即将清晰显现之前,那令人愉悦的光芒突然跳过丘陵和山谷,依照他们撒落的地方的不同,呈现出了琥珀,蓝,紫以及华丽的玫瑰红,接着帘幕舞动。万物驱散了恐惧和黑暗,所有的一切都插上希望之翼,前行并宣告着,&上帝在此!&

Said Betty to Bob one day," reads the ad,"wouldn''t it be wonderful if we could have a bright and shining kitchen—with everything matching in Monel Metal?""

广告上写道:&某天,贝蒂对鲍勃说,如果我们拥有一个明亮闪耀的厨房——所有的一切都可以在蒙耐尔金属公司找到——那该多好啊?&

第6/11页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。