所有
- 与 所有 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"Today, millions of people both here and abroad -- all who know about this terrible catastrophe and who have a heart -- of course remember this nightmare," said Russian President Vladimir Putin as he led a minute's silence at the Kuban State Agriculture University, 500 kilometers away.
"今天,国内外数以百万的群众,所有对这次大灾难有所了解、所有有良知的人,都会记起一年前那个恶梦般的日子,"俄罗斯总统普京在库班国立农业大学默哀一分钟时说。库班国立农业大学离别斯兰市约有500公里。
-
In nearly all the countries of Europe the separation between State and Church and the laicization or neutralization of the popular instruction and education, were and are still demanded by all parties of the Left with redoubled impetuosity.
在几乎所有欧洲国家之间的分离,国家和教会和laicization或中和受欢迎的指导和教育,过去和现在都仍然要求所有各方左与加倍的急躁情绪。
-
"This concept of life and its relations was humanizing and gave to the Lakota an abiding love. It filled his being with the joy and mystery of living; it gave him reverence for all life; it made a place for all things in the scheme of existence with equal importance to all."
生命的概念以及它们的关系给红人持久的爱,使他们的生命充满了喜悦和生命的神秘,给他们对所有生命的崇敬,这就使一个地方的所有东西在事物的发展过程中同等的重要。
-
All government and semi-government landholding departments and agencies should publish a yearly report listing land and real estate assets, their value and their current land use.
所有政府和半政府的土地所有部门和机构要公布每年的土地清单和房地产资产,他们的价值和当前的土地使用。
-
Where, due to a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other persons, the amount of the interest, regarding the credit for which it is paid, exceeds the amount which have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount.
七、由于支付利息的人与受益所有人之间或者他们与其他人之间的特殊关系,就有关债权所支付的利息数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
-
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, having regard to the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
六、由于支付特许权使用费的人与受益所有人之间或他们与其他人之间的特殊关系,就有关使用、权利或情报支付的特许权使用费数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
-
Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.
八、由于支付利息的人与受益所有人之间或者他们与其他人之间的特殊关系,就有关债权所支付的利息数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
-
Where, due to any special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, regarding the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount.
六、由于支付特许权使用费的人与受益所有人之间或他们与其它人之间的特殊关系,就有关使用、权利或情报支付的特许权使用费数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
-
Where, due to any special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the royalties, regarding the use, right or information for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of the present Article shall apply only to the last-mentioned amount.
六、由于支付特许权使用费的人与受益所有人之间或他们与其它人之间的特殊关系,就有关使用、权利或情报支付的特许权使用费数额超出支付人与受益所有人没有上述关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
-
Where, due to any special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other persons, the amount of the interest, regarding the credit for which it is paid, exceeds the amount which have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this article shall apply only to the last-mentioned amount.
七、由于支付利息的人与受益所有人之间或者他们与其它人之间的特殊关系,就有关债权所支付的利息数额超出支付人与受益所有人没有上关系所能同意的数额时,本条规定应仅适用于后来提及的数额。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。