英语人>网络例句>所以 相关的搜索结果
网络例句

所以

与 所以 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So, are you completely immersed, or is your head above the water?

所以,你是完全沉浸其中,还是你的头还在水面之上?

This implies that, as with food when 'green' became the 'next big thing' in the supermarkets and suddenly, abracadabra, with a change of packaging, new 'green' food appears everywhere, so with our IT services, server virtulisation, 'software as a service', data storage etc., become 'cloud computing services'.

这意味着,与食物当'绿色'成为'下一个大事件'的超级市场,突然,胡言乱语的包装,新的'绿色'的变化,粮食出现无处不在,与我们的IT服务,服务器virtulisation,所以'软件作为一种服务',数据存储等,成为'云计算服务'。

Therefore, the time scale should be viewed as incremental time, and not absolute time.

所以,应该观看时间表作为增加时间和不绝对时间。

See from the level for science and technology development of today , energy can be full used for our huaman beings is limited , so , we must develop it calculated and abstemiously .

按目前的科学技术发展水平来看,人类可以有效开发利用的能源是很有限的,所以,要有计划地,有节制地开发利用。

So at least one sort of mind-dependence would appear to be compatible with abstractness.

所以,至少,有一类依赖心灵的东西会显得相容于'抽象『abstractness』。

Never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore

就是在被追求者的眼中也会很明显----除非她也在追求他。所以,爱情的代价就是如

So: yes, I have seen people who behave abusively and claim it's dominance.

所以:的确,我见过有人明明是在虐待别人却声称这只是一种支配。

So, the so-called academism, in some sense, is a style based on the sketch class.

所以,所谓学院派,从某种意义上说,是一种建立在课堂写生之上的风格。

Tsunami waves are long waves of gravity, the wavelength of up to 100 kilometers above; its velocity equal to the acceleration due to gravity (9.8 m / s) and the product of the square root of water depth, so the deeper the water, the faster the tsunami wave, the more shallow water , the slower the speed of tsunami waves.

海啸波是重力长波,波长可达100公里以上;它的传播速度等于重力加速度(9.8米/秒)与海水深度乘积的平方根,所以,海水越深,海啸波速度越快,海水越浅,海啸波速度越慢。

So now that we have the accelerometer's reading, we need to be able to change it to an angle.

所以,现在我们有加速度计的读数,我们需要能够改变它的角度。

第5/500页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

The circulation, consumption and reproduction of the trilogy have not only testified to its historical significance and literariness, but also invested it with new meanings.

该三部曲的流通、消费与再生产不仅验证了其历史意义及文学性,而切还赋予它以新的意义。

If he thought that he could buy me off, he would be wrong.

如果他认为他可以收买我,那他就大错特错了。

Can I be excused today's lesson?

我可以不上今天的课吗?