房价
- 与 房价 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
"It is high-speed rise in house prices for the real estate community to provide sufficient profit margin."
"这是高速增长的房价为房地产界提供足够的利润空间。"
-
However, the high price is now unbearable, and developers are reluctant to abandon the "profiteering".
但是,现在的高房价是难以承受的,而开发商是不愿意放弃"暴利"的。
-
He said that on Beijing, the 2006,2007 surge in housing prices, the formation of a huge bubble and profiteering.
他表示,就北京而言,2006、2007年房价暴涨时,形成了巨大的泡沫和暴利。
-
All of this prompts the question of how much further prices have to fall.
所有这些引发了一个问题:房价还必须下降多少?
-
However, he believes that the current view, Dalian prices because of this policy will not reduce the propellant.
但他认为,目前看来,大连房价并不会因为这个政策的助推而降低。
-
He said that in fact, from the research results, house prices and the center distance is inversely proportional with the developers directly proportional spacing.
他说,事实上,从研究结果,房价与中心距离成反比与开发商成正比的空格。
-
The main conclusions are as follows: financial innovation has changed the impact pattern of volatility of real estate prices on commercial banks' assets; the impact in China mainly concentrates on real estate-related loans based on banks' liabilities and is limited; Chinese commercial banks should accelerate the pace of asset securitization business but prudentially develop credit derivatives.
研究表明:金融创新改变了房地产价格波动对商业银行资产的影响模式;中国房价波动对商业银行资产的影响主要集中在源于银行负债发放的贷款领域,但总体影响有限;中国应加快发展银行资产证券化业务,谨慎发展信用衍生产品。
-
Rising house prices in the end it is false or the value of a rational bubble regression?
房价上涨,最终它是虚假的或价值的理性回归泡沫?
-
Land is a real problem, a new focus of China's real estate market.
土地问题正在继房价之后,成为中国房地产市场新的焦点问题。
-
Even in recessionary 2001, house prices climbed by close to 5%.
按照这种逻辑,房价稳步上涨抵消了股市下跌的影响,从而防止了美国的经济衰退进一步恶化。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。