户口簿
- 与 户口簿 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
B.address recorded in "residence book" or identity card or temporary residence certificate of a citizen
居民住所的地址为其《居民户口簿》或者《居民身份证》或者《暂住证》记载的地址
-
Delivers raises the children to deliver raises the person to be supposed to adopt the organization to China to provide the following proof material:(1) its myself resident identification card, the resident register (social welfare organization achievement delivers raises person, must submit its person in charge's status credential),by adopter the situation proof;(2) by adpter the fresh parents for delivers fosters the person, must submit the written opinion which the fresh parents mutual consent delivers raises;(3) because loses one's spouse or the whereabouts by adopter the father or the birth mother is unclear, delivers by the folk remedy raises, must submit the spouse to die or the whereabouts unclear proof and the death or the whereabouts unclear spouse's parents does not exercise first fosters the power the proof;(4) is not had by adopter the parents the completely civil capacity, by does by adopter the guardian delivers raises the person, must submit myself to have the right of guardianship the proof and is not had by adopter the parents the completely civil capacity, and to is had by adopter the serious harm the proof;(5) had died by adopter the parents, by is delivered by adopter the guardian achievement raises the person, must submit his/her the fresh parents' death proof, myself has the right of guardianship the proof, and all that have the foster duty the person agreed delivers raises the written opinion;(6) delivers by the social welfare organization achievement raises the person, must submit the abandoned baby, the abandoned baby which the social welfare organization writes up is abandoned and the discovery situation proved as well as searches his/her parents or other guardian situation proofs; By adopter is the orphan, must submit the orphan the parents to die or the announcement death proof, as well as has other people which fosters the orphan duty to agree delivers raises the written opinion;(7) delivers raises the children with disabilities, must submit the disabled proof which the county levelabove hospital writes up.
送养子女的送养人应向中国收养组织提供下列证明材料:(1)其本人的居民身份证、户口簿(社会福利机构作为送养人的,应当提交其负责人的身份证件)、被收养人的情况证明;(2)被收养人的生父母为送养成人的,应当提交生父母双方同意送养的书面意见;(3)被收养人的生父或生母因丧偶或者下落不明,由单方送养的,应当提交配偶死亡或者下落不明的证明及死亡的或者下落不明的配偶的父母不行使优先抚养权的证明;(4)被收养人的父母均不具备完全民事行为能力,由被收养人的监护人作送养人的,应当提交本人有监护权的证明和被收养人的父母不具备完全民事行为能力、并对被收养人有严重危害的证明;(5)被收养人的父母均已死亡,由被收养人的监护人作为送养人的,应当提交其生父母的死亡证明、本人有监护权的证明,以及其他有抚养义务的人同意送养的书面意见;(6)由社会福利机构作为送养人的,应当提交社会福利机构出具的弃婴、弃儿被遗弃和发现的情况证明以及查找其父母或者其他监护人情况证明;被收养人是孤儿的,应当提交孤儿的父母死亡或者宣告死亡证明,以及有抚养孤儿义务的其他人同意送养的书面意见;(7)送养残疾儿童的,应当提交县级以上医院出具的残疾证明。
-
As a Chinese and a painter of "traditional Chinese painting"(Hukou book filled with "without job" and self-named "free vocation"), I feel obligated to contribute my works and theory to those who love and seek "beauty" as I. In this legpull times there is a "clean land" in our heart.
作为一个中国人,作为一个画&中国画&的画家(户口簿上填&待业&,自称&自由职业&),我有责任、有义务把我创作出来的作品和总结出来的理论奉献给那些而今还和我一样傻的、&美&的追求者和爱好者,在这个&恶搞&的年代使我们的心头还存有一块&静土&。
-
Legalised by the Ministry of Foreign Affairs in China (with translation in English of the pages concerning yourself and your parents).
如果是中国公民:您的户口簿的公证书,需要中国外交部的认证,并附您和您父母的户口页的翻译件
-
For lodging at guesthouse,hotel,inn,hostel,school or other enterprises and institutions or at goverment organs or other Chinese organizations,aliens shall present valid passports or residence certificates and fill in registration forms of temporary accommodation,when an alien wishes to lodge at the home of a Chinese resident in urban areas ,the host or the lodger shall,within 24 hours of lodger's arrival(in rural areas,within 72 hours),report to the local police station or residence registration office with the lodger's valid passport and certificate as well as the host's residence booklet.
外国人在宾馆、饭店、招待所、学校等企业、事业单位或者机关、团体及其它机构内住宿的,应出示有效护照或者居留证,并填写临时住宿登记表;在中国居民家中住宿的,由本人或者亲友在24小时内(农村在72小时内)内持住宿人的护照、证件和留宿人户口簿到当地公安派出所或者户籍办公室申报。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。