英语人>网络例句>戴着 相关的搜索结果
网络例句

戴着

与 戴着 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

So that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人经常去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

The mistress visited her often in the interval, commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人常常 www.ssbbww.com 去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们 sSBbWw ,让我们 sSBbWw 透不过气来。凯西的回来,让我们 sSBbWw 眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

Groups of dwellers in the suburbs, in Sunday array, sometimes even decorated with the fleur-de-lys, like the bourgeois, scattered over the large square and the Marigny square, were playing at rings and revolving on the wooden horses; others were engaged in drinking; some journeyman printers had on paper caps; their laughter was audible.

一群群近郊居民,穿着节日的漂亮衣服,有些还模仿绅士,也佩上一朵百合花,四散在大方场和马里尼方场上,玩着七连环游戏或是骑着木马兜圆圈,其余一些人喝着酒;印刷厂里的几个学徒,戴着纸帽,又说又笑。

Fume Wang Xiaoshi to wearing black casing glasses, carrying first, there are a few stuffs in the hand, listening to the inquiry of tripartite of the public prosecutor on the court, lawyer, judge motionlessly.

熏王小石戴着黑框眼镜,抬着头,手里拿着几份材料,一动不动地听着法庭上公诉人、律师、法官三方的问话。

Festival clothes:The girls all wear a red tassel hat with a silver hairpin in the middle of hat top and the clothes have three colors red,white and blue with various patterns,and the trousers have red embroidery around the legs,a silver necklace,a ruching skirt around the waist and a corset outside the skirt.

13《盛装》姑娘们头上戴着红缨帽,帽顶的正中央插着一根方锥形银簪。身上是红、白、蓝三色相间且带着各种图案的蜡染衣,腿上是红色的绣花绑腿,颈挂银项圈,腰系百褶裙,围裙外还系着围腰。

The street doors of the housesare still closed, like stingy purses, and the night watchmen sportingshiny new gold braid on their caps look suspiciously at the traveler ashe goes by on his way to the station with his knapsack on his back andhis unworried, almost slouching walk.

临街的房子的门仍然关着,像是小气的钱包,戴着镶有崭新金边闪闪发光的帽子的守夜人疑心重重地盯着那个过路客,他正背着自己的背包走向车站,毫无担心的、漫不经心的走着。

Originating in the distant past, the Gilles perpetuate the pagan rites of renewal; the dance of the masked men, wearing bells, to the ternary rhythm of the drums that exorcises demons and calls fertility to the earth.

吉乐源于古老的欧洲传统,异教徒们意旨永恒的复活仪式;男人们戴着面具跳舞,系着腰带,跟随着一方面用来驱魔,另一方面企求土地丰产的鼓点而舞动着身体。

The frightful leveller from below, shame, had passed over these brows; at that degree of abasement, the last transformations were suffered by all in their extremest depths, and ignorance, converted into dulness, was the equal of intelligence converted into despair.

两旁有两行奇形怪状的卫队,头上顶着疲软的三角帽,仿佛督政府时期的士兵,帽子上满是污迹和破洞,邋遢极了,身上穿着老兵的制服和埋葬工人的长裤,半灰半蓝,几乎已烂成丝缕,他们戴着红肩章,斜挎着黄背带,拿着砍白菜①、步枪和木棍棗一队叫化子兵。

The mistress visited her often in the interval, and commenced her plan of reform by trying to raise her self-respect with fine clothes and flattery, which she took readily; so that, instead of a wild, hatless little savage jumping into the house, and rushing to squeeze us all breathless, there 'lighted from a handsome black pony a very dignified person, with brown ringlets falling from the cover of a feathered beaver, and a long cloth habit, which she was obliged to hold up with both hands that she might sail in.

那期间,女主人常常去看她,并执行了她的改良计划——让凯西自尊地成长,给她漂亮的衣服,说些恭维的话,而对于这些凯西竟欣然接受了。就这样,凯西不再是那个不懂规矩,不带帽子的野孩子——蹦跳着进屋,冲过来紧紧地抱住我们,让我们透不过气来。凯西的回来,让我们眼前一亮:束着漂亮黑色马尾的高贵人儿,戴着带羽毛的海狸帽,棕色的卷发在帽下自然垂下,穿着一件长兔毛大衣,当她仪态万方的到来时,她不得不用双手合着她的大衣。

第5/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。