英语人>网络例句>战后的 相关的搜索结果
网络例句

战后的

与 战后的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

MIAMI - Nam June Paik, the avant-garde artist credited with inventing video art in the 1960s by combining multiple TV screens with sculpture, music and live performers, has died. He was 74.The Korean-born Mr. Paik, who also coined the term Electronic Super Highway'' years before the information superhighway was invented, died Sunday night of natural causes at his Miami apartment, according to his Web site.Song Tae-ho, head of a South Korean cultural foundation working on a project to build a museum for the artist, said he learned of Mr. Paik's death from Mr. Paik's nephew, Ken Paik Hakuta, in New York.

出生於 1932 年的韩国,在接受完高中教育后,1950 年韩战爆发开始了漂泊的生涯,先后在日本东京大学完成音乐、艺术史和哲学的学位,接续到德国研修西方古典音乐及现代音乐,最后来到美国为其主要的创作舞台与定居地点,可以说是接受了战后文化重建的日本艺术启蒙,又来到欧战结束的德国接受另一番文化重生的洗礼,最后来到世界舞台的纽约,接受世界最迅速、最创新的文化潮流。

After the first world war, the traditionalconservative of tennis dress changed a little,and then,In 1919,the French athlete Susan,became the twinkling symbol of the history of the women's tennis dress,she who had changed the long skirt to short,and matched the loose pleated skirts and skortings,it won the classical remark:" the barelegged war on the tennis court"

第一次世界大战后,网球的保守着装传统有了一定改观,于是,1919年,法国选手苏珊·朗格伦成为了女子网球服历史上又一个闪亮的符号。她改长袖为短袖,并配以宽松的过膝百褶裙和长袜,这赢得了媒体的经典评语:"网球场上的裸腿之战"。这样的服装大概就是传说中的古典主义了。去掉了帽饰,上衣也被束在了裙腰里,裙摆也开放些,使得行动更容易,不过裙子的长度依旧没有变化。

First, it raises the prospect that the immemorial split on nuclear weapons between the old Labour right—embodied by Ernest Bevin, the post-war foreign secretary who was so keen to get a bomb "with the bloody Union Jack on top of it"—and the party's peaceniks, whose policy of unilateral disarmament contributed to Labour's unpopularity in the 1980s, may be revived in opposition.

第一个,它可能会带来工党内部对于核武器问题的分歧,以前工党曾经由战后外交大臣Ernest Bevin正面提出倾向于获得"让该死的英国国旗覆盖着"的原子弹,而他们的单边裁军政策导致了工党在80年代的失去执政的党内的反战分子们可能会反对Ernest Bevin所提出的关于获得原子弹的论调。

Biographically the letters take the reader through Berlin's professional ascent from clever young don to Oxford professor, public educator and transatlantic academic star. They track the consolidation of his social position as an intellectual jewel of the post-war British establishment. Three or four footnotes a page introduce perhaps 1,000 or more politicians, public servants, academics, musicians and socialites whom Berlin knew or talked about. For that alone, his letters are a unique record of a bygone milieu.

如自传一般,这些信件引导读者见证了伯林从一名聪颖的年轻教师成长为牛津教授、公共教育家和跨大西洋学术明星的职业上升历程;它们也追踪了其享有的战后英国权势阶层知识瑰宝这一社会地位的巩固过程;每页三到四个脚注可能引见了一千名或更多的、伯林所了解或谈及的政治家、公职人员、学者、音乐家和社会名流;单凭最后一点,他的信笺便是对往昔社会环境的一份独特记录。

Biographically the letters take the reader through Berlin's professional ascent from clever young don to Oxford professor, public educator and transatlantic academic star. They track the consolidation of his social position as an kal online geons intellectual jewel of the post-war British establishment. Three or four footnotes a page introduce perhaps 1,000 or more politicians, public servants, academics, musicians and socialites whom Berlin knew or talked about. For that alone, his letters are a unique record of a bygone milieu.

如自传一般,这些信件引导读者见证了伯林从一名聪颖的年轻教师成长为牛津教授、公共教育家和跨大西洋学术明星的职业上升历程;它们也追踪了其享有的战后英国权势阶层知识瑰宝这一社会地位的巩固过程;每页三到四个脚注可能引见了一千名或更多的、伯林所了解或谈及的政治家、公职人员、学者、音乐家和社会名流;单凭最后一点,他的信笺便是对往昔社会环境的一份独特记录。

Everybody who was alive at the time remembers people in the Weimar Republic, after the harsh peace of Versailles after World War I, carrying wheelbarrows full of worthless Marks to the bakery to buy a loaf of bread.

当时的每一个人都记得:在第一次世界大战后,在凡尔塞取得艰难的和平之后,魏玛共和国的人要带着整车的、毫无价值的马克到面包店买一块面包。

After the Second WorldWar, the terrorism of the national liberation movement typehad won the powerful support of the masses because of itslofty political goal; the terrorism of nationalist type insome countries also won the public opinion's sympathy of theworld because of its character of anti- autocracy and opposing ethno-national discrimination.

二战后,民族解放运动型恐怖主义因其崇高的政治目标而拥有强大的群众基础,发生在某些国家内的民族主义型恐怖主义因其反独裁、反对民族歧视的性质也得到世界舆论的同情。恐怖主义在迫使有关国家改变政策方面起到了一定的效果。

An important landmark in the evolution of feminist criticism in the post-war period was Simone de Beauvoir's The Second Sex (1949), an important work which questioned the whole position and role of women in society and was a review of women's cultural identification.

在进化是一个重要的里程碑,女性主义批评在战后时期是波伏娃的第二个性(1949年),一个重要的工作,质疑整个发展中的地位和作用,妇女在社会和文化身份的妇女。

Max Perutz, director of one of the most successful postwar science institutions, Cambridge University's Molecular Biology Laboratory, had compelling ideas on how best to nurture research, says Sir James:"No politics, no committees, no reports, no referees, no interviews - just highly motivated people picked by a few men of good judgment."

对于扶植研究的最好做法,战后最成功的科研机构之一——剑桥大学分子生物学实验室主任马克思·佩鲁茨有着令人信服的见解,詹姆斯爵士说:&没有政治、没有委员会、没有报告、没有鉴定人、没有采访——只有那些由一伙有眼光的人挑选而来的充满干劲的人。&

"After decades of broken politics in Washington, eight years of failed policies from George Bush, and 21 months of a campaign that has taken us from the rocky coast of Maine to the sunshine of California, we are one day away from change in America," he was expected to tell the crowds at Manassas, a rapidly growing suburb in northern Virginia.

预计奥巴马将在曼纳西斯告诉与会者:&在华盛顿持续数十年的政治问题之后,在布什八年来的失败政策之后,在最近21个月从缅因州的岩石海岸到加州阳光海滩的选战后,我们距离改变美国还有一天之遥。&曼纳西斯是北弗吉尼亚地区一个发展迅速的市郊。

第70/74页 首页 < ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。