战后的
- 与 战后的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Chapter 5 is the conclusion, I arrange the points which I discussed so far and I compare these two works which are not discussed so much. It is very important decipherment the post-war literature of Dazai Osamu.
第五章结论,整理前面论述的各个环节,提出对甚少被相提并论或做相对比较的这两篇作品做比较、论述,对太宰治的战后文学的解读具有相当重要的意义。
-
It starts with the national education demobilization conference and takes the restructure of educational resources and the transformation of the educational systems as the main line to discuss the achievements and mistakes during this movement.
论文以战后不久召开的全国教育善后复员会议为切入点,以教育资源调整与教育体制转换为主线,着重考察在这场声势浩大的涉及全国教育发展与布局调整的运动中所取得的成果,以及存在的问题。
-
Long Meier is the most celebrated Nazi general undoubtedly, be considered as the most outstanding general in army of the Germany in the Second World War, very much to write of his praise and honor, afterwar, confederative Germany gives battleship with his name street name with military camp, the United States still filmed flatter his film " desert fox ".
隆美尔无疑是最有名的纳粹将领,被认为是第二次世界大战中德国陆军中最优秀的将领,对他的褒奖著述甚多,战后,联邦德国用他的名字给战舰街道和兵营命名,美国还拍摄了吹捧他的影片《沙漠之狐》。
-
Elie Wiesel, with his essay , for this I believe, At our website npr.org, you will find all the essays in our series along with many from the 1950s,some inspired by the events of world war II and its aftermath, you will also find our invitation to write your own essay.
伊利·威塞尔的文章,我的信念。你可以登陆我们的网站,找到我们系列中所有的相关文章,包括很多写于20世纪50年代的文章,受二战和战后事件启发所创作的。
-
It expounds the long-term global strategy and its grounds of America after World War I , the equipollence strategy of the Pacific and the Atlantic Ocean in 1920s' as the premise of Neutral Acts and the historical background of the emergence. It also expounds the leading role and the plan of the Neutral Acts by President Roosevelt and the influence of the Neutral Acts on the international politics.
包括一战后美国的全球战略及其根据、作为"中立法"实施前提的20年代"两洋战略"、30年代"中立法"产生的历史背景、罗斯福对"中立法"立法的主导和谋划,以及"中立法"对国际政治的影响。
-
It is unique because it is totally different from the German fascism in the system.
其中作为战后丸山主要的研究内容的天皇制度的思想层面的研究主要是强调了日本的法西斯制度的必然性和特殊性。
-
The worst recession since the war, an unpopular prime minister, fatigue with a party too long in power and a fresh-faced Tory leader who hugged hoodies rather than deporting migrants all conspired to give the Conservatives a lead reliably in the double digits.
战后以来最严重的经济衰退,不受欢迎的首相,对执政太久政党的厌倦,以及新面孔的保守党党魁,拥抱年轻小混混,而不驱逐移民,所有这些给保守党以领先两位数百分点的支持率占领了可靠优势。
-
From those royal and private gardens which were the representation of privilege rank became population open to the construction of urban parks in Paris during the Haussmann's Time, from English-Chinese garden to eclecticism garden, and then to post-war reconstruction and with the emergence of modernism and postmodernism style gardens, and the last of the landscape garden design towards naturalism.
城市公园在巴黎的发展从初期那些象征特权阶层的皇家林苑与私人宅园对民众开放开始,到奥斯曼时期的巴黎大规模的城市公园建设;从英中式园林到折衷主义园林,再到战后城市重建以及现代主义、后现代主义园林的出现;最后到走向自然主义的风景园林设计。
-
Early on during his reign, the consensus was that Jordan, a British confection that had emerged like other nearby Arab states from the wreckage of the Ottoman empire after the first world war, was unlikely to survive; in 1957, John Foster Dulles, America's then secretary of state, said it had "no justification as a state", though he grudgingly added that that "did not mean that now is the time to eliminate it".
在侯赛因统治的早些年间,社会舆论一致认为约旦存活的可能性不大,而约旦仅是一战后从奥特曼帝国的残兵败将中整治出来的一个国家,就像那些附近的阿拉伯国家一样。1957年,美国当时的国务卿约翰?福斯特?杜勒斯讲道,约旦"并不能称为一个国家",不过他又勉强地补充道,那"并不意味现在就要消灭他们"。
-
Dr. Kawamoto explained that on "post war maps the town's name is spelled 'Qian Shan' in Mandarin Chinese, while 'Teitsan' is local Cantonese dialect, same Chinese characters but pronounced differently."
川本博士解释到'在战后该镇名字的英文拼法是用的普通话发音Qian Shan ( Phalanx注:今广东省前山镇) ' 'Teitsan'是在当地粤语方言的法音,同样的汉字但是不同的发音。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。