战后的
- 与 战后的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The post-war period with its combination anti-Communism, the expansion of the consumer culture, and the emphasis on achieving a middle class lifestyle tended to erode the sense of working class identity.
与它的组合反共产主义的战后,消费者文化的扩展和对达到倾向于的一种中产阶级生活方式的重点腐蚀工人阶级身分感觉。
-
Gunter Grass'novel The Tin Drum depicts the true life of Germans before and after the World War II from a peculiar perspective, the causes of rampant fascism,inspires people to ponder on war and humanity.Due to its in creation,it is undoubtedly a masterpiece of anti-fascism literature after the World War II.
君特。格拉斯的长篇小说《铁皮鼓》从一个独特的视角展示第二次世界大战前后德国市民的真实生活,挖掘法西斯主义横行的原因,启发人们对战争、人性等方面进行深入思考,在艺术上独树一帜,不愧为战后反法西斯主义的文学杰作。
-
And make the special relationship with the United States to a new level. After World War II, the decline in Britain's international status so that Mrs. Margaret Thatcher is pinning its hopes on the special relationship with the United States. She instinctively more pro-Atlantic friendly to the United States When the relationship between the United States and the Soviet Union or other western allies in troubles, Mrs. Margaret Thatcher usually support the United States. In attitude to the Soviet Union, Mrs. Margaret Thatcher was unequivocal anti-Soviet and anticommunist .
二战后,英国日益下降的国际地位使撒切尔夫人把希望寄托在与美国的特殊关系上,亲大西洋的本能更使她对美国存有好感,当美国和苏联或西方其他盟国关系遇到麻烦时,撒切尔夫人通常站在美国一边,在对抗苏联的态度上,撒切尔夫人更是毫不含糊的反苏反共。
-
Kenneth Armitage was part of the great renaissance of British sculpture in the early post-war years; a renaissance which was appreciated by museums and collectors in New York and Europe even more than in Britain.
丁阿米蒂奇的一部分的伟大复兴,英国的雕塑,在战后初期年;文艺复兴这是赞赏的博物馆和收藏家在新的纽约和欧洲的,甚至多于在英国。
-
After the First World War, the tennis'old costumes had changed,so in 1919,Susan as a French athlete became the sign in history of the women's tennis costumes,she had changed the long skirt to shorter,and matched the loose skirts and bobby sox,this costume won the classical remark:"the barelegged war on the tennis world."
第一次世界大战后,网球的保守着装传统有了一定改观,于是,1919年,法国选手苏珊·朗格伦成为了女子网球服历史上又一个闪亮的符号。她改长袖为短袖,并配以宽松的过膝百褶裙和长袜,这赢得了媒体的经典评语:"网球场上的裸腿之战"。
-
It is a paradox that this film-maker, who ruthlessly charted the post-war Japanese experience, is now best known for two late films realised with foreign funding, and in some ways atypical: In the Realm of the Senses (Ai no corrida, 1976), an explicitly erotic film about a 1930s couple who retreat into a private world, and Merry Christmas Mr Lawrence (1983), a humanist study of the relationship between British and Australian soldiers and their Japanese captors in a prisoner-of-war camp during World War II.
颇具矛盾色彩的是,这位将战后日本经历加以无情展示的电影制作人,如今却因两部在外国资助下得以完成、且在某些方面缺乏代表性的后期作品而最负盛名:其中一部是有关上世纪三十年代一对遁入私人领域之情侣的、内容露骨的情色电影——《感官世界》(1976),另一部影片《战场圣诞快乐》(1983),则是关于二战时期一座战俘营中,英、澳士兵与日本看守之间关系的人道主义探究。
-
The public administration of Singapore's development separate into tow period and five phase: the colony period and the independence period; the pre- colony phase(1819-1867), the phase of Crown Colony rule( 1867-1942), the post-war phase(1945-1955), the Labour Front Coalition government phase(1955-1959), and the PAP government phase (1959 to the present). It have become a world-famous, high- efficient, high- modern and mature public administration.
新加坡的公共行政体系经过殖民地时期和独立时期两个时期,包括前殖民阶段(1819—1867年)、直属殖民地统治阶段(1867—1942年)、战后阶段(1945—1955年)、劳动阵线联合政府阶段(1955—1959年)、人民行动党阶段(1959—至今)五个阶段的发展,已经发展成为一个世界称誉的高效率、高度现代化的完备的公共行政体系。
-
During the 13 years of Indian wars after the War of Independence,the Americans forced England to give up the Old Northwest and they forced Spain to open the Mississippi river.Their crossing of the Mississippi helped persuade Napoleon to sell the Louisiana Territory to the U.S.In 1853,in the Gadaden
在独战后十三的印第安战争中,美国人适使英国放弃了旧西北地区,使西班牙开放密西西比河,促使拿破伦把路易斯字那志给美国,在1853年的加兹登购买中,另外的3万平方米的墨西哥土地也为美国领土。
-
Wu Cho-liu, in the history of Taiwan's new literature, his distinction lies in his status as a spokesman for his times, the realistic style of his works, and the transitional position he occupied between the latter part of the Japanese occupation and the two postwar decades under the "KNT".
吴浊流在台湾新文学史上,他代表的重要性,在於他是个时代的代言人,他作品的写实风格,以及他在日据时期和战后国府二十年间承光启后的位置。
-
The withdrawal from Basra comes at the same time retired Maj. Gen. Tim Cross, the most senior British officer involved in postwar planning, criticized former U.S. Defense Secretary Donald Rumsfeld in a British newspaper for dismissing warnings that Iraq could fall into chaos.
在这次从巴士拉撤军的同时,参与过战后计划的高级英国官员,已经退休的少将Tim Cross,在英国报纸上批评前美国国防部秘书 Donald Rumsfeld 关于散布伊拉克将陷入混乱的警告。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。