英语人>网络例句>或 相关的搜索结果
网络例句

与 或 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

12 The Borrower shall at all times hereafter keep the Lender indemnified against all actions, claims, suits, costs, demands and expenses which may be incurred, sustained or arise out of the non-payment of the premium or other moneys or Crown rent, property tax, rates, taxes, charges, outgoings and impositions or any part thereof payable in respect of the Property or the non-performance or non-observance of any of the covenants, obligations and agreements herein on the part of the Borrower to be performed or observed

9.12 凡因未支付物业须付的地价其他款项、地租、物业税、差饷、税项、收费及支出当中任何部份,因未履行遵守借款人根据本契据须履行遵守的任何契诺、义务及协议可能招致、承担引起的诉讼、申索、讼案、讼费、索求及开支,借款人此后所有时间均须为此向贷款人作出弥偿

To raise or borrow and to secure or discharge any debt or obligation of the Company,and to receive money on deposit or loan in such a manner and on such terms as may seem expedient and in such manner as may be thought fit and in particular by mortgages and charges and the issue of debentures or debenture stock or other securities of any description upon all or any part of the undertaking,property,assets and rights of the Company both present and future including any uncalled capital of the Company.

以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前,将来的全部部分承诺、财产、资产和权利以及未收资金以按揭、抵押、发放债券公司债票任何类型的证券的方式,举债借债并担保解除本公司的债务义务

To raise or borrow and to secure or discharge any debt or obligation of the Company,and to receive money on deposit or loan in such a manner and on such terms as may seem expedient and in such manner as may be thought fit and in particular by mortgages and charges and the issue of debentures or debenture stock or other securities of any de**ion upon all or any part of the undertaking,property,assets and rights of the Company both present and future including any uncalled capital of the Company.

以视为适宜的方式和按适宜的条款,以及以适当方式和具体用本公司目前,将来的全部部分承诺、财产、资产和权利以及未收资金以按揭、抵押、发放债券公司债票任何类型的证券的方式,举债借债并担保解除本公司的债务义务

To guarantee the payment of any debentures,debenture stock,bonds,mortgages,charges,obligations,interest,dividends,securities,monies or shares or the performance of contracts or engagements of any other company,firm or person and to give indemnities and guarantees of all kinds and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person,firm or company having objects similar to those of the Company or any of them.

保证支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项股份,保证履行对任何公司、商行个人的合同承诺,且提供各种赔偿和担保,与宗旨类同本公司的全部部分宗旨的任何个人、商行公司建立合伙关系签订合资协议

The Directors may exercised all the powers of the Company to borrow money and to mortgage or charge its undertaking,property and uncalled capital,or any part thereof,and subject to Section 80 of the Act,to issue and create mortgages,charges,memoranda of deposits,debentures,debenture stock and other securities whether outright or as security for any debts,liability or obligation of the Company or any third party.

第十七条董事会可行使本公司所有权力以借款和按揭抵押其全部任何部分担保物、财产和未收资金,根据《公司法》第80条规定,发行制定按揭、抵押、存放契约、债券、公司债券和其他证券,直接销售发行以本公司任何替三方之债务、责任义务为担保不论。

Any general meeting declaring a dividend or bonus may direct payment of such dividend or bonus wholly or partly by the distribution of specific assets and in particular of paid-up shares,debentures or debenture stock of any other company or in any one or more of such ways and the directors shall give effect to such resolution,and where any difficulty arises in regard to such distribution,the directors may settle the same as they think expedient,and fix the value for distribution of such specific assets or any part thereof and may determine that cash payments shall be made to any members upon the footing of the value so fixed in order to adjust the rights of all parties,and may vest any such specific assets in trustees as may seem expedient to the directors.

一百整三、凡是发布股作红本合配的股东大会皆可做没决议,整个局部用特定的资产战详细用纳脚股原的股票、任何其他公司的债券者债券股、其余免何一类少种方法入止股息白利的分配,董事会当实行彼种决定,一夕调配碰到难题,董事会否用其觉得恰当的圆式夺以系决,并确认用于分配的全体特定资产其任何部门的价值,且可按所确认的价值肯定分配给股东的隐金,由此调剂一切该事各方的权力,董事会借可将此种特订资产拜托给其以为适当的己托管。

Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatory and self-regulatory fees or charges, if any;any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts;all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person;the amount of any trading losses in the Account;any debit balance or deficiency in the Account;interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency; andany other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价,点差,经纪人费用,佣金,服务费,调整费用和其他费用)如有可能使用的管理自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额资金不足;账户中出现的借方差额资金不足而产生的利息,如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金,经费,费用以及经纪人投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

Customer agrees to pay JST upon demand such charges, fees and costs as JST may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which JST shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to JST with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of JST or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据JST要求支付:JST一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,JST将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额资金不足;账户中出现的借方差额资金不足而产生的利息,如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中交易中对JST的所有其他欠款;JST的所有佣金、经费、费用以及经纪人投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

Customer agrees to pay MCT upon demand such charges, fees and costs as MCT may from time to time charge (including but not limited to, markups, spreads, brokerage charges, commissions, service fees, transfer fees and other charges); all applicable regulatoryand self-regulatory fees or charges, if any; any applicable tax imposed on transactions in foreign currency contracts; all compensation of any introducing broker or trading advisor payable from the Account, which MCT shall promptly deduct from the Account and remit to such person; the amountof any trading losses in the Account; any debit balance or deficiency in the Account; interest on any debit balances or deficiencies in the Account, at the rate set forth in this Section 3, together with costs and reasonable attorneys' fees incurred in collecting any such debit balance or deficiency;and any other amounts owed by Customer to MCT with respect to the Account or any transactions therein. All commissions, charges or fees of MCT or compensation to any introducing broker or trading advisor shall be set forth on the Fee Schedule monthly e-mailed.

顾客同意根据MCT要求支付:MCT一直收取的各种费用(包括但不只是,提价、点差、经纪人费用、佣金、服务费、调整费用和其他费用)如有可能使用的管理自我调整的费用在外汇交易合约中的可能交易税费任何经纪人者投资顾问的所有费用都将从账户中支付,MCT将及时从账户中扣除并支付给他们;因账户中的交易失败;账户中出现的借方差额资金不足;账户中出现的借方差额资金不足而产生的利息,如第三节所述连同代理人合理的费用和经费都将一起从账户中扣除;客户在账户中交易中对MCT的所有其他欠款;MCT的所有佣金、经费、费用以及经纪人投资顾问的酬金都将直接设置并每月发送月结报告邮件。

A preferred construction shall be as follows: Bowls zinc free bronze, or niresist or duplex stainless steel; Impeller zinc free bronze, or niresist or duplex stainless steel; Shafting duplex stainless steel or monel; Column pipe Stainless steel 416SS or 316SS Discharge head high strength cast iron with epoxy lined waterways Boltings stainless steel.

一个优先的工程将是依下列各项:碗锌释放青铜, niresist 双三极管不锈钢;推进者锌释放青铜, niresist 双三极管不锈钢;桥系双三极管不锈钢 monel;专栏以管输送不锈钢 416SS 316SS 排成一行航路的和环氧基树脂的解除头高的力量演员阵容铁 Boltings 不锈钢。

第35/100页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
推荐网络例句

Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).

呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。

The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.

粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。

However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.

然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。