英语人>网络例句>或 相关的搜索结果
网络例句

与 或 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Disclosure of the confidential information by either Party A or Party B to the other party or its representatives shall not be co trued to co titute an a ignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets, trademarks, patents, know-how or any other intellectual property, nor shall it co titute an a ignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets, trademarks, patents, know-how, or any other intellectual property authorized by a third party.

甲乙双方向对方对方代表披露保密资料并不构成向对方对方的代表的转让授予另一方对其商业秘密、商标、专利、技术秘密任何其它知识产权拥有的权益,也不构成向对方对方代表转让向对方对方代表授予该方受第三方许可使用的商业秘密、商标、专利、技术秘密任何其他知识产权的有关权益。

Should it be found necessary for the Contractor to move one or more loads of Constructional Plant,machinery or pre一constructed units or parts of units of work over part of a highway or bridge,the moving whereof is likely to damage any highway or bridge unless special protection or strengthening is carried out,then the Contractor shall before moving the load on to such highway or bridge give notice to the Engineer or Engineers Representative of the weight and other particulars of the load to be moved and his proposals for protecting or strengthening the said highway or bridge.

30.2如承包人必须经部分公路桥梁一次多次运送建筑设备、机械工程预制件预制部件,如不采取特殊保护和加固措施,此种运送很可能损坏公路桥梁,承包人运送货物通过此公路桥梁前必须通知工程师工程师代表,告之运送货物的重量及其他具体情况,以及其拟对上述公路桥梁采取的保护和加固措施。

Should it be found necessary for the Contractor to move one or more loads of Constructional Plant, machinery or pre-constructed units or parts of units of work over part of a highway or bridge, the moving whereof is likely to damage any highway or bridge unless special protection or strengtheningis carried out, then the Contractor shall before moving the load on to such highway or bridge give notice to the Engineer or Engineer's Representative of the weight and other particulars of the load to be moved and his proposals for protecting or strengthening the said highway or bridge.

30.2 如承包人必需经部分公路桥梁一次多次运送建筑设备、机械工程预制件预制部件,如不采取特殊保护和加固措施,此种运送很可能损坏公路桥梁,承包人运送货物通过此公路桥梁前必须通知工程师工程师代表,告之运送货物的重量及其他具体情况,以及其拟对上述公路桥梁采取的保护和加固措施。

Should-it be found necessary for the Contractor to move one or more loads of Constructional Plant , machinery or pre-constructed units or parts of units of work over part of a highway or bridge , the moving whereof is likely to damage any highway or bridge unless special protection or strengthening is carried out , then the Contractor shall before moving the load on to such highway or bridge give notice to the Engineer or Engineer's Representative of the weight and other particulars of the load to be moved and his proposals for protecting or strengthening the said highway or bridge .

如承包人必须经部分公路桥梁一次多次运送建筑设备、机械工程预制件预制部件,如不采取特殊保护和加固措施,此种运送很可能损坏公路桥梁,承包人运送货物通过此公路桥梁前必须通知工程师工程师代表,告之运送货物的重量及其他具体情况,以及其拟对上述公路桥梁采取的保护和加固措施。

2Should it be found necessary for the Contractor to move one or more loads of Constructional Plant, machinery or pre-constructed units or parts of units of work over part of a highway or bridge, the moving whereof is likely to damage any highway or bridge unless special protection or strengthening is carried out, then the Contractor shall before moving the load on to such highway or bridge give notice to the Engineer or Engineer's Representative of the weight and other particulars of the load to be moved and his proposals for protecting or strengthening the said highway or bridge.

30.2 如承包人必需经部分公路桥梁一次多次运送建筑设备、机械工程预制件预制部件,如不采取特殊保护和加固措施,此种运送很可能损坏公路桥梁,承包人运送货物通过此公路桥梁前必须通知工程师工程师代表,告之运送货物的重量及其他具体情况,以及其拟对上述公路桥梁采取的保护和加固措施。

For purposes of this Agreement,"Confidential Information" means any information or materials disclosed to or received by Recipient or any of its affiliates, whether in writing or orally or by visual observation, which relates to the business or activities of Cree or any of its affiliates or subsidiaries and is not generally known to the public, including but not limited to manufacturing processes and equipment, product specifications and designs, technical know-how, business and marketing plans, financial information, customer and supplier data and research and development activities.

就本协定的目的,&保密信息&是指任何信息披露的材料,接受方其任何联属公司收到的,无论是书面口头视觉的观察,涉及的业务Cree公司其任何活动联营附属机构通常不会向公众,包括但不限于制造工艺和设备,产品规格和设计,技术诀窍,商业和营销计划,财务信息,客户和供应商的数据和研究与发展活动。

To guarantee support and/or secure either with or without consideration the payment of any debentures, debenture stock, bonds, mortgages, charges, obligations, interest, dividends, securities, monies or shares or the performance of contracts or engagements of any company or person and in particular (but without prejudice to the generality of the foregoing) of any company which is, for the time being the company's holding company as defined by sections 736 and 736 of the companies Act 1985 as amended by the Company Act 1989 or another subsidiary, as defined by the said section of the company's holding company or otherwise associated with the company in business and to give indemnities and guarantees of all kinds and by way of security as aforesaid either with or without consideration to mortgage and charge the undertaking and all or any of the real and personal securities of the company by a trust deed or other assurance and to enter into partnership or any joint purse arrangement with any person, persons, firm or company.

根据1989年修订版的1985年公司法的第736款和第736款定义的控股公司其他附属条款有关控股公司商业往来有关上述安全的赔偿和担保的叙述保证支持/保证,无论是否考虑支付任何债券、公司债务、公债、按揭、抵押、债、息、利、证券、款项股份,保证履行对任何公司、商行个人的合同承诺,且提供各种赔偿和担保,无论是否考虑公司、商行个人的资产财产,与宗旨类同本公司的全部部分宗旨的任何个人、商行公司建立合伙关系签订合资协议

Where the Purchaser under this Agreement is not the assignee personally executing the Assignment of the Property from the Vendor, the Purchaser is hereby required to disclose such information as will enable the Vendor to set out at length in the Assignment full details (including identity card numbers and full addresses) of all confirmors, nominees, sub-purchasers or other intermediate parties who had purchased or sold the Property or any interest therein by any means whatsoever and the full monetary price or other consideration and including any commissions, reservation or agents fees or any other amount which any of the parties knows has been paid or given to any person in connection with any intermediate transaction in addition to the consideration payable to the Vendor for the assignment under this Agreement, and in the event of the failure of the Purchaser and any other intermediate party failing to provide the required information to the satisfaction of the Vendor, the Vendor may notwithstanding anything to the contrary contained in Clause 5 hereof refuse to complete the assignment in favour of any assignee other than the Purchaser under this Agreement without incurring any liability for damages or otherwise to the Purchaser or any of the intermediate parties, whether disclosed or not.

2买方如并非亲自签立卖方转让契的承让人,则须披露足够资料,使卖方能在转让契详列所有以任何方式购买售卖本物业其中任何权益的确认人、代名人、转购人其他居间者全部细节(包括身份证号码及详细地址)、十足价款其他代价,包括佣金、权益保留金、代理费据任何一方所知,除根据本协议为转让契应向卖方支付的代价外,任何其他已就居间交易向任何人士缴付付出的金额。倘买方及任何其他居间者未能提供所需资料令卖方满意,则即使第5条有相反规定,卖方仍可拒绝根据本协议向买方以外的任何承让人完成转让,而无须向买方任何居间者作出赔偿承担任何法律责任。

METHODS: The literatures related to the treatment of nephrotic edema were retrieved from the following: Chinese Biological Medicine Database, Chinese Journals Full-text Database (CNKI, 1994-2006), Chinese Technological Periodicals Database (VIP, 1989-2006), Chinese Evidence Biological Medicine/Cochrane Central Database, Cochrane Library Database, MEDLINE (1966-2006), EMBASE (1975-2006), MEDLARS, SCI (1985-2006) and OVID by electron and craft search with the following key words: nephrotic syndrome, edema, recalcitrant edema, refractory edema or resistant nephrotic edema, and treatment, diuretic therapy or human albumin treatment.

以&肾病综合征&、&水肿顽固性水肿难治性水肿&、&治疗利尿治疗&为中文关键词,以&nephrotic edema recalcitrant edema refractory edema resistant nephrotic edema &、&treatment diuretic therapy human albumin&为英文关键词,采用电子和手工检索中国生物医学文献数据库、中国期刊全文数据库(CNKI,1994~2006.12)、维普中文科技期刊数据库(1989~)、中国循证医学/Cochrane 中心数据库、Cochrane图书馆等数据库、MEDLINE(1966.11-2006.2)、EMBASE(1975-2006.12)、MEDLARS、SCI(1985-2006.12)及OVID。

Bhp 1.6 T. Spark with 3- or 5-doors in 'Progression' or 'Distinctive' outfit; 120 bhp 1.6 T. Spark with 3- or 5-doors in 'Progression' or 'Distinctive' outfit; 110 bhp 1.9 JTD with 3- or 5-doors in 'Progression' or 'Distinctive' outfit; 2.0 Twin Spark with manual gearbox, 3- or 5-doors, in 'Distinctive' outfit; 150 bhp 2.0 T. Spark with robotised Selespeed gearbox, 3- or 5-doors in 'Distinctive' outfit.

105马力的1.6吨3火花-5门,'进展''特色'的外衣;为120匹马力1.6吨火花3 -5门,'进展''特色'的外衣; 110马力1.9离散度3 -5门,'进展''特色'的外衣;双火花塞2.0手动变速箱,3 -5门的',特色'的外衣; 150马力2.0吨星火与robotised Selespeed变速箱,3 -5 -'门独特'的服装。

第18/100页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?