英语人>网络例句>戒指 相关的搜索结果
网络例句

戒指

与 戒指 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Will hold small bands as well as large rings and cuff links.

将举办小型乐队以及大戒指,袖扣。

As rings, necklaces, earrings, cuff links, tie clips and so on.

戒指、项链、耳环、袖扣、领带夹等等。

Cupule bracts inconspicuous or ± united into a few concentric rings; nut scar rarely more than 6 mm in diam.

不显眼的Cupule 苞±合并成一些同心戒指;坚果痕很少6毫米直径的超过 58

Cupule bracts imbricate or ± spirally arranged basal bracts usually united into 3 or 4 concentric rings and obscure in L.

Cupule 苞成鳞状或者螺旋状排列的±基本苞通常合并成3或4 同心戒指和偏僻在L。

Cupule bracts triangular to rhomboid, imbricate or united into continuous or interrupted concentric rings.

对平行四边形的Cupule苞片三角形,成鳞状或者合并成连续或者打断的同心的戒指

Cupule bracts fused with wall or basal bracts connate into concentric rings.

Cupule 苞用墙或者基本的苞合生成为熔化同心的戒指

Cupules outside grayish brown or grayish tawny; bracts fused to cupule, rarely united into concentric rings.

在或者浅灰色茶色淡灰棕色外边的壳斗;苞片熔化成壳斗,很少合并成同心的戒指

I was afraid they might not; and we overtook William Goulding in his curricle, so I was determined he should know it, and so I let down the side-glass next to him, and took off my glove, and let my hand just rest upon the window frame, so that he might see the ring, and then I bowed and smiled like any thing.

们一路来的时候,追上了威廉·戈丁的马车,这为了要让他知道我结婚了,便把我自己车子上的一扇玻璃窗放了下来,又脱下手套,把手放在窗口,好让他看见我手上的戒指,然后我又对他点点头笑得什么似的。

I was afraid they might not; we overtook William Goulding in his curricle, so I was determined he should know it, so I let down the side-glass next to him, took off my glove, let my hand my.ssbbww.com rest upon the window frame, so that he might see the ring, then I bowed smiled like any thing.

com 要让他知道我结婚了,便把我自己车子上的一扇玻璃窗放了下来,又脱下手套,把手放在窗口,好让他看见我手上的戒指,然后8t t t8.com 我又对他点点头笑得什么似的。

Robert Audley's name was announced; then, leaving the piano, she made her nephew a pretty mock ceremonious curtsey.

貂皮的事,十分感谢,"她一面说,一面伸出她的小手,手指上戴的所有的钻石戒指闪闪烁烁,光采夺目。"

第22/100页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。