我明白了
- 与 我明白了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At the first of all i censure him with angerly,but then when i kown everything that i undertand he is all right,so i
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
Incipiently i blamed him angerly,but when i knowed the everthing, i thought he was right,so i saw him to reback my words.
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
Having been given...,可见Bottomley只是"给",未必是"发布".worth the bones of one British grenadier应该出自英文版本的下文:I do not personally regard the whole of the remaining cities of Germany as worth the bones of one British Grenadier.
"这样意思就明白了("我个人觉得:德国剩下这些城市加起来,也没一个英国投弹兵的生命来得珍贵。")。Bones借代指life,但若直译"骨头,不是很符合汉语习惯。那么这句话你应该会翻了,我建议把Having been这个从句单独拆成一句,这样不显冗长。
-
Having been given...,可见Bottomley只是「给」,未必是「发布」.worth the bones of one British grenadier应该出自英文版本的下文:「I do not personally regard the whole of the remaining cities of Germany as worth the bones of one British Grenadier.
这样意思就明白了(「我个人觉得:德国剩下这些城市加起来,也没一个英国投弹兵的生命来得珍贵。」)。Bones借代指life,但若直译「骨头」,不是很符合汉语习惯。那麼这句话你应该会翻了,我建议把Having been这个从句单独拆成一句,这样不显冗长。
-
I also understand that this response of prejudice is the birth of what we call the "me" or the censor.
我也明白了,这偏见的反应催生了我们所谓的"我"或者审查官。
-
Thanks, now I really understand, but the problem is, when the delicious dish up when I've had enough, so often miss the chance of Chinese food taste.
谢谢,我现在真的明白了,但问题是,当美味的热菜上来时我已经吃饱了,所以通常错过品尝中国菜肴的机会。
-
Ethan: If you do not stop following me, I will kill one of them. Do you understand?
Jack !如果你再跟着我的话,我就会杀了他们其中一人,你明白了吗?
-
I fearlessly talk to the local women and finally understand how much I still have to learn about China and the Chinese.
跟本地妇女交谈,我也不怕了,而且终于明白了对中国和中国人还有多少是我需要了解的。
-
At first I blamed him furiously. But after I knew all the details, I found him right. So I went to him to call back my words.
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
Now I believe that I was out touch with the power of Granny's presence.
现在我想明白了,那是因为我人生第一次没有了姥姥同在的那种力量和安全。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。