我明白了
- 与 我明白了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Now I know better, but then I rushed into having RAI ablation.
现在我更明白了,但是当时我去做了放射性碘消融。
-
And I realized that in truth the problem was not just to get the answer; it was to demonstrate for the first time, and beyond question, that I could beat the analog computer on its own ground with a digital machine.
我终于明白了事实上这问题不在于就是找到了答案,关键在于首先证明了它,在此之上,我能用一个数字电脑战胜"模拟电脑",而且在它自己的领域。
-
I angerly blamed him at the first, but when I know the whole thing, I start to understand he was right, so I call him to take back my words.
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
At first I have blamed him angerly,but then I saw all the truth, understanding that he was right,and I find him to take back all words what I said.
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
In the beginning,i blamed him angerly,but after i know how everything was going on,i realized he is completely right,that's why i went to him and took back what i said to him
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
At first , i blame him angerly , but when i konw he was right after i kenw the all things , so i i find him to take back my words .
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
I bleamed him angerly at first, but I found he was right when I know the whole thing, so I went there and apologized to him and undoed what I said.
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
Initially I blamed him angerly, but when understanding the whole thing afterward, I know he was right,so I go to him to give back what I have said
起初我很愤怒地指责他,但是后来当我知道了事情的全部,就明白他是对的,所以我去找他收回我说的话。
-
I lose my former favorite thing, yet in return, I get something I miss out for so long: a group of friends with whom I can discuss technical problems, a group of fellow students from whom I can benefit a lot, a association from which I can see my dream in childhood.
但是,我明白,我得到了我曾经一直没有机会得到的东西:一群可以和我讨论技术的朋友,一些能够真正意义上指导自己的学长学姐,一个让我看得见童年梦想的社团。
-
There are plenty of people I know who believe Farmar is too cocky for his own good, but anyone who has read what I've been writing — check out last season's columns addressing Farmar's phenomenal improvement and his deep connection with Derek Fisher that was so key to the team's success – should understand that I see Farmar's grit, fight and work ethic to be the qualities of a winner.
我认识的很多人,他们都认为法玛尔也是过于自信了,但他们中的一些人都看过我上个赛季所写过的一些专栏——法玛尔的显着改善和那篇与费舍尔的联系是球队成功的关键——应该清楚地明白,我看到了法玛尔的勇气,战斗精神以及他想成为胜利者的决心。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。