我明白了
- 与 我明白了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
After he had slumber'd, rather than slept, about half an Hour, he wak'd again, and comes out of the Cave to me; for I had been milking my Goats, which I had in the Enclosure just by: When he espy'd me, he came running to me, laying himself down again upon the Ground, with all the possible Signs of an humble thankful Disposition, making a many antick Gestures show it: At last he lays his Head flat upon the Ground, close to my Foot, and sets my other Foot upon his Head, as he had done before; and after this, made all the Signs to me of Subjection, Servitude, and Submission imaginable, to let me know, how he would serve me as long as he liv'd; I understood him in many Things, and let him know, I was very well pleas'd with him; in a little Time I began to speak to him, and teach him to speak to me; and first, I made him know his Name should be Friday, which was the Day I sav'd his Life; I call'd him so for the Memory of the Time; I likewise taught him to say Master, and then let him know, that was to be my Name; I likewise taught him to say, YES, and No, and to know the Meaning of them; I gave him some Milk, in an earthen Pot, and let him see me Drink it before him, and sop my Bread in it; and I gave him a Cake of Bread, to do the like, which he quickly comply'd with, and made Signs that it was very good for him.
他的皮肤不怎么黑,略带棕色,然而不像巴西人或弗吉尼亚人或美洲其他土人的肤色那样黄金褐色的,令人生厌,而是一种深茶青色的,油光乌亮,令人爽心悦目,劫难以用言语形容。他的脸圆圆胖胖的,鼻子却很小,但又不像一般黑人的鼻子那样扁;他的嘴形长得也很好看,嘴唇薄薄的,牙齿又平又白,白得如同象牙。他并没有睡得死死的,实际上只打了半小时的盹就醒来了。他一醒来就跑到洞外来找我,因为当时我正在挤羊奶,我的羊圈就在附近。他一见到我,立刻向我奔来,爬在地上,做出各种各样的手势和古怪的姿势,表示他臣服感激之心。最后,他又把头放在地上,靠近我的脚边,然后又像上次那样,把我的另一只脚放到他的头上,这样做之后,又向我作出各种姿势,表示顺从降服,愿终身做我的奴隶,为我效劳。他的这些意思我都明白了。我告诉他,我对他非常满意。不久,我就开始和他谈话,并教他和我谈话。首先,我告诉他,他的名字叫"星期五",这是我救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。
-
Why?" I questioned in puzzle ment . He smiled and drew a circle on a piece of paper, then made a dot in its circumference and asked me,"Which way is the shortest to reach the symmetrical dot in the circumference from this point?""Diameter , I responded , and with this answer I suddenly realized that I was lucky enough to live a diametrical life , namely, a very smooth life . Since I exposed myself to the research in materials, I have been aspir ing to become a scientist, and God has blessed me with a diametrical life without any waste of time or life.
我问父亲,父亲微笑着拿起手中的圆规在白纸上画了一个圆,在圆周上点下一点,问我道:"在同一个圆上的一点到达与之相对称的另一点,什么样的方式是最快的呢""直径",当答案从我的嘴中脱口而出之时,我猛然间也明白了我的幸运就在于我的直径人生,从我进入物理的领域到今日希望成为一名杰出研究者的理想,上帝让我幸运的获得了走这条直径的机会,没有浪费时间和生命。
-
I'm only just beginning To see the real you And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes and hide I wanna hold you 'til I die 'Til we both break down and cry I wanna hold you 'til the fear in me subsides Romance and all its strategy Leaves me battling with my pride But, through the insecurity Some tenderness survives I'm just another writer Still trapped within my truths A hesitant prizefighter Still trapped within my youth At times, I'd like to break you And drive you to your knees At times, I'd like to break through And hold you endlessly At times, I understand you And I know how hard you've tried I've watched while love commands you And I've watched love pass you by At times, I think we're drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares again
I'm 唯一正义起点看见真正您并且有时当我们接触 honesty's 太多并且我必须闭上我的眼睛和掩藏我想要拿着您我死的'til 我们划分和哭泣的'Til 我想要拿着您恐惧在我消退的'til Romance 和所有它的战略留下我作战充满我的自豪感但,通过不可靠一些柔软生存 I'm 其它作家仍然设陷井在我的真相之内一名犹豫的职业拳击手仍然设陷井在我的青年时期之内时常, I'd 喜欢打破您并且驾驶您到您的膝盖时常, I'd 喜欢打破并且不尽地拿着您时常,我明白您并且我知道怎么坚硬you've 尝试了 I've 观看了当爱命令您并且I've 观看了爱通行证您时常,我认为we're 漂流物仍然寻找朋友兄弟或姐妹但另一方面激情再飘动
-
And he said, Espagniole; and being a little recover'd, let me know by all the Signs he could possibly make, how much he was in my Debt for his Deliverance; Seignior, said I, with as much Spanish as I could make up, we will talk afterwards; but we must fight now; if you have any Strength left, take this Pistol, and Sword, and lay about you; he took them very thankfully, and no sooner had he the Arms in his Hands, but as if they had put new Vigour into him, he flew upon his Murtherers, like a Fury, and had cut two of them in Pieces, in an instant; for the Truth is, as the whole was a Surprize to them; so the poor Creatures were so much frighted with the Noise of our Pieces, that they fell down for meer Amazement, and Fear; and had no more Power to attempt their own Escape, than their Flesh had to resist our Shot; and that was the Case of those Five that Friday shot at in the Boat; for as three of them fell with the Hurt they receiv'd, so the other two fell with the Fright.
我一路向那可怜的俘虏跑去。前面已经说过,那可怜的有胡子的人这时正躺在野人们所坐的地方和大海之间的沙滩上。那两个正要动手杀他的屠夫,在我们放头一枪时,早已吓得魂不附体。他们丢开了俘虏,拼命向海边跑去,跳上了一只独木船。这时,那群野人中也有三个向同一方面逃跑。我回头吩咐星期五,要他追过去向他们开火。他立即明白了我的意思。向前跑了约四十码,跑到离他们较近的地方,就向那批野人开枪。起初我以为他把他们通通打死了,因为我看到他们一下子都倒在船里了。可是不久我又看到他们中有两个人很快又坐起来。尽管这样,他也打死了两个,打伤了一个;那个受伤的倒在船舱里,仿佛死了一般。
-
I appreciate Mr Paul,he inspired me in my despair in silence and supported me through that tough trip, I appreciate Mr Lee, her presure ignited my determinition,though she made so many trouble to me ,I got plenty from her, I appreciate New times inc,such a team urged me abandoned post whitch I have not courge abandon,under circumstances without outlet,I got an ideal job, I appreciate guy who striked me in Spring whitch should be a romantic season,he let me know what is truth and how to chose my couple and showd me his nature.
我感谢MR Paul,在绝望中他无声的启发我,支持我走过那段艰难的旅程,我感谢李锦花,她的压力激发了我的斗志,尽管她给我制造了麻烦,我还是在她那里学到最多,我感谢新旭那样的团体,他们逼迫我放弃了我不能果断放弃的鸡肋,在被动的破釜沉舟的环境下我找到目前我认为合适的位置,我感谢那个在本应烂漫春天里给我浇下一盆雪水的家伙,他让我明白什么是现实和怎样选择人生伴侣,并坦诚的让我看清一个人的本质。
-
You said you'd meet me, now it's quarter to twoI know I'm hangin' but I'm still wantin' you.Hey, Jack, It's a fact they're talkin' in town.I turn my back and you're messin' around.I'm not really jealous, don't like lookin' like a clown.I think of you ev'ry night and day.You took my heart, then you took my pride away.I hate myself for loving you.Can't break free from the the things that you do.I wanna walk but I run back to you, that's whyI hate myself for loving you.Daylight, spent the night without you.But I've been dreamin' 'bout the lovin' you do.I won't be as angry 'bout the hell you put me through.
你说,你要见我,现在一点三刻了我明白已经不能挽回了,但是我依然想你嗨,杰克,这事已闹得满城风雨我走了不想浪费你时间我不是真的嫉妒,只是不喜欢做一个小丑我想到与你的日日夜夜你拿走我的心,然后又伤了我自尊我为爱你憎恶自己不想为这些事情与你决裂我想去散散心,但我背着你跑开,那是为了什么我为爱你憎恶自己白昼度过了没有你的夜晚。
-
Whispering Steppe Love is dear, love is rare Love is never where your eyes would stare Unexpectedly, even blindingly Love will show its face to you, no lie Fears 3subside, clearly why Time has come for me to stand aside 4Unencumberedly, though 5reluctantly Upon the 6whispering 7steppes I lie with pride It was the 8cradle of my hopes now lies my resting grave The warmth of life has left me half-embraced For those who 9rendered fears and pain I will surely pay with a smile you can't escape Free at last, from the past Time has come for me to greet the vast Unencumberedly, though reluctantly Upon the whispering steppes I lie
细语吟咽的草原爱之珍,爱之罕爱令双目不可逼视就那么出人意料,甚至茫然无绪地爱呈现出至真性情,没有谎言湮灭了惧栗,也明白了时空于我就这样静止的缘由无所畏惧,却又犹豫迟疑地我走上这为之骄傲的细语吟咽的草原这里,过去是我希望的摇篮,如今是我安息之地对那些在幸福生活中抛弃过我的令我忧虑痛苦的人而今我要报以一个你们怎也躲不掉的笑容自由了,终于脱离过去的阴影自由了广阔天地在我面前展现无所畏惧,却又犹豫迟疑地我走上这为之骄傲的细语吟咽的草原注释: 1 The room is turning slowly away from the moon。
-
Upon these views I began to consider about putting the few rags Ihad, which I called clothes, into some order; I had worn out allthe waistcoats I had, and my business was now to try if I could notmake jackets out of the great watch-coats which I had by me, andwith such other materials as I had; so I set to work, tailoring, orrather, indeed, botching, for I made most piteous work of it.
他看了之后,就叽哩咕噜向我说了几句话。虽然我不明白他的意思,可对我来说听起来特别悦耳,因为这是我二十五年来第一次听到别人和我说话,以前我最多也只能听到自己自言自语的声音。当然,现在不是多愁善感的时候。那被打倒的野人已完全清醒,并从地上坐了起来。我发现被我救出的野人又有点害怕的样子,便举起另一支枪准备射击。这时,我那野人做了个手势,要我把挂在腰间的那把没鞘的刀借给他。于是我把刀给了他。
-
Whenever reads the writing which these let me be moved ,As if that the flash I profound had understood vainly hopes for this word in my life the true implication ,Probably the deep sleep soul is awakened ,So long as has the courage and pays diligently the luminous advance which will not extinguish toward that ,The trust in the future one day of us to be able to arrive at the place which the mind yearned for ,Studies well, I so am not no longer earnest, human who I did not let encourage me was again disappointed ,I thank the parents to live on these for 22 years raising for me, human who I thank have helped the friend of mine and schoolmate, thanks have injured me lets me know that own insufficiency let me be stronger ,Passed through confused and on the tortuous path while the past I wastes several year precious time also to look at section of sceneries ,Now, I the hope which does not want to miss again for this life !
每当读到那些让我感动的文字,仿佛那么一瞬间我深刻的明白了梦想这个词在我生命中真正的涵义,好像沉睡的灵魂被唤醒,只要有勇气和付出努力朝着那个不会熄灭的光亮前进,相信未来有一天我们能到达心灵向往的地方,好好念书,我不再那么不认真,我也不让曾经鼓励过我的人再失望,我感谢父母给我生活上这22年来的养育,我感谢帮助过我的朋友和同学,感谢伤害过我的人让我知道自己的不足而让我更加坚强,在过去走过的迷茫和弯路上我浪费了几年宝贵的时光同时也多看了一段风景,现在,我为这一生不想再错过的希望!
-
At first I didn't see your point but after I read your report everything fell into place.
起初我不明白你的观点,后来看了你的报告,一切就明白了。
- 推荐网络例句
-
We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.
索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。
-
The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.
交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。
-
This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.
这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。