我们到了
- 与 我们到了 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And the same measure may be allowed still without prejudice to any body, as full as the world seems: for supposing a man, or family, in the state they were at first peopling of the world by the children of Adam, or Noah; let him plant in some inland, vacant places of America, we shall find that the possessions he could make himself, upon the measures we have given, would not be very large, nor, even to this day, prejudice the rest of mankind, or give them reason to complain, or think themselves injured by this man's encroachment, though the race of men have now spread themselves to all the corners of the world, and do infinitely exceed the small number was at the beginning.
现在世界看起来已经人满,同样的尺度仍然允许而不伤害邻人。试想亚当或者挪亚的孩子中一个人或者一个家庭最初在世界上定居的情形;让他在美洲内陆的空地上开垦种植,我们可以发现在我们给他的限度内他能够为他自己占有的财产不会很大,甚至今天,也不会对其余的人类造成损害,或者给予其余人抱怨的理由,认为他们自己因此人的占有而受到侵害,虽然现在人类种族已经扩散到了世界所有的角落,并无限的超过了最初的少量人数。
-
Our hearts quaked in fear and we came back home when it was night.
我们吓得心跳。到了夜里,我们都回家去了。
-
But that doesn't mean we've re-established standards of personal restraint.
但这并不是说我们原有的节俭理念重新回归了,而是我们从个人债务转到了国债上。
-
But these thoughts still were attended with thisdifficulty: that it was impossible to effect this without attackinga whole caravan of them, and killing them all; and this was notonly a very desperate attempt, and might miscarry, but, on theother hand, I had greatly scrupled the lawfulness of it to myself;and my heart trembled at the thoughts of shedding so much blood,though it was for my deliverance.
我们老远就能听到走在头里的几个向掉在后面的几个大声呼唤着,要他们快点跟上。又听到那后面的几个人一面答应着,一面叫苦不迭,说他们又累又脚痛,实在走不快了。这对于我们确实是一个好消息。最后,他们总算走到了小船跟前。当时潮水已退,小船搁浅在小河里,那两个人又不知去向,他们那种惊慌失措的样子,简直无法形容。
-
When the policeman realized we were both sober, he asked why our car had been swerving before he let we go.
当警察意识到我们俩还算镇静,就放我们走了,并顺便问我们车为何开的那么不稳
-
When about a week thereafter this was known in the parish, it was thought a wonderful thing, and everybody spoke of me and the new king as united in our trusts and temporalities, marvelling how the same should come to pass, and thinking the hand of Providence was in it, and that surely we were preordained to fade and flourish in fellowship together; which has really been the case: for in the same season that his Most Excellent Majesty, as he was very properly styled in the proclamations for the general fasts and thanksgivings, was set by as a precious vessel which had received a crack or a flaw, and could only be serviceable in the way of an ornament, I was obliged, by reason of age and the growing infirmities of my recollection, to consent to the earnest entreaties of the Session, and to accept of Mr Amos to be my helper.
当(1)约一个星期以后,这是众所周知的堂区,它被认为一个美妙的事情,每个人都谈到了我,在我们的信任和时间性统一的新国王,赞叹的同时,应如何来传递,和思维在普罗维登斯的手在它,并肯定我们注定要褪色,在金共荣;这的确是这种情况:在同一个赛季,他最优秀的陛下,因为他很正确地在宣言式的一般的斋戒和感恩节,是由一个珍贵的船只收到了裂纹或缺陷,只能在一个装饰维修方式设置,我不得不提出的年龄原因,我的记忆中越来越虚弱,同意向本届会议的热切恳求,并接受阿莫斯先生是我的帮手。
-
Given our current understanding of black holes and white holes we are not even sure of such a connection could exist, or if it did, where it would take us.
基于现在我们对黑洞和白洞的认识,我们甚至确定不了可以存在的这样的一个联接关系,或如果它真的如此,它会带我们到什么地方去。
-
Over time, our hope returned and we foresaw a day in which our vision for a future ascent of Earth might be born.
随时间,我们获得了希望,我们预见到将有一天我们为地球的未来提升可能诞生。
-
Whatever the outcome of the potential rebranding of fruit and vegetables (carrots march into war, aubergines win promotions and a potato is elected as President) this study is certainly a neat demonstration of one more aspect of our everyday experience which is directly influenced by our beliefs and values.
无论给水果蔬菜换商标的结果如何(可能胡萝卜被送到了前线,茄子得到了晋升,又或者土豆被选为了总统),这份研究都肯定是对这个结论的最好证明,那就是我们对某些方面的日常体验是直接受我们的观念和价值观的影响的。
-
Looking at the Beatitudes one by one, he explores what they really mean for us today and shows how applying these positive principles can make a practical difference in anybody's life.
一个一个地仔细领悟这些美好的事物吧,他为生活在今天的我们诠释了这些美好语言的真正含义,并且告诉我们怎样把这些积极的规则应用到我们各个不同的实际生活当中去。
- 推荐网络例句
-
This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.
这一模式非常关注商人的网络信用基础。
-
Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.
扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。
-
There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.
双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。