英语人>网络例句>我们 相关的搜索结果
网络例句

我们

与 我们 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Acceptance of the inevitability of death, which, when faced, can give dignity to life, and acceptance of our inescapable role in the modern world, might transmute our anxiety about making the right choices, taking the right precautions, and the right risks into the sterner stuff of responsibility, which ennobles the whole face rather than furrowing the forehead with the little anxious wrinkles of worry.

接受死亡的不可避免性,当我们面临他时,能给生活以尊严,接受我们在现代社会角色的不可逃避性,可能会改变我们的焦虑状态当我们在做正确的抉择、采取正确的预防措施、承担严厉苛刻的责任,这些不仅仅使我们额头不满焦虑的细密皱纹,更让我们面上争光。

It was with the utmost hazard the boat came near us, but it was impossible for us to get on board, or for the boat to lie near the ship side, till at last the men rowing very heartily, and venturing their lives to save ours, our men cast them a rope over the stern with a buoy to it, and then verged it out a great length, which they after great labour and hazard took hold of and we haled them close under our stern and got all into their boat.

小艇上的人冒着极大的危险靠近我们的大船,但我们无法下到小艇,或者让小艇靠拢大船。后来,小艇上的人奋力划着浆,冒着险救我们我们就从船尾抛下一根带有浮筒的绳子,并尽量把绳子放长。小艇上的人经过很大的努力和危险,终于抓住了绳子。我们就慢慢把小艇拖到我们的船尾下面,然后全都下到他们的小艇。

No stronger case can be shown for prohibiting anything which is regarded as a personal immorality, than is made out for suppressing these practices in the eyes of those who regard them as impieties; and unless we are willing to adopt the logic of persecutors, and to say that we may persecute others because we are right, and that they must not persecute us because they are wrong, we must beware of admitting a principle of which we should resent as a gross injustice the application to ourselves.

在禁止什么被认为私人不道德的事方面最厉害的情事莫过于这样做是为了某些人心目中认为邪恶而加以压制;除非我们愿意采取迫害者的逻辑,说我们可以迫害他人因为我们对而他们不能迫害我们因为他们错,我们就必须小心留意,不要承认一条应用到我们自己身上时就要会认为是十分不公正而引起愤慨的原则。

We sheltered from a storm in what seemed a convenient cave and unused; nothing was further from our thoughts than inconveniencing goblins in any way whatever…….We were on a journey to visit our relatives, our nephews and nieces, and first, second, and third cousins, and the other descendants of our grandfathers, who live on the East side of these truly hospitable mountains

我们只是在一个看上去很合适的无人山洞里躲避暴风雨,我们绝对无意以任何方式惊扰麻烦你们……我们是去探望我们的亲戚们,我们的侄男甥女,我们一服、二服、三服内的堂表兄弟姐妹,和其他共一个祖父的子孙,他们就住在这个非常好客的山脉的东边,《霍》

We sheltered from a storm in what seemed a convenient cave and unused; nothing was further from our thoughts than inconveniencing goblins in any way whatever…….We were on a journey to visit our relatives, our nephews and nieces, and first, second, and third cousins, and the other descendants of our grandfathers, who live on the East side of these truly hospitable mountains

我们只是在一个看仩去很合适的无亻山氵同里躲避暴风雨,我们绝对无意以任何方式惊扰麻烦你们……我们是去探望我们的親戚们,我们的侄娚甥囡,我们一服、二服、三服内的堂表兄弟囡且囡未,和其他共一个祖父的子孙,他们就住在这个非常好客的山脉的东边,《霍》

It begins with innocent childhood, followed by awkward and adolescent trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.

人生始于天真无邪的童年,紧跟着笨拙的少年,我们用用青春的激情和叛逆,用青春的理想和抱负,笨拙的让自己适应这个成熟的社会。接着进入精力旺盛的成年,我们在经验中收获,知道了更多的人性和这个社会。人到中年,我们稍有机会放松,我们的性格的沉淀就像水果的成熟抑或老酒的发酵,我们逐渐的学会忍受,更加愤世嫉俗,同时我们用更加温和的眼观看待人生。

The release of the footage is a stark contravention to the international law .the Taliban is exploiting the solder to propagate itself .we are delightful to see the solder unharmed , and we will try every possible means to sure his release in safty and security .we are using all resouse available to archieve this targe , and we are contacting the locals by every possible channels ,for instance we have leafleted a telephone number to the afghanistans so that any of them who knows the whereabouts of the captured solder can contact us .

播放这段视频明显地违备了国际法。这是塔利班在利用这名士兵来达到自己的宣传目的。看到这名士兵身体似乎无恙,我们感到很高兴,我们将尽一切可能使他毫发无损的、安全的获释。我们正在用可利用的一切资源来达到此目的,我们正在用可利用的一切手段与当地人取得联系。例如,我们用传单公布了一个电话号码,以方便那些可能会知道这名士兵被押地点的阿富汗人与我们取得联系。

The love we are faced with may not be what we have long quested for; the life we are leading may deviate from what we have yearned for; similarly, our inward duty may be in disagreement with our outward action.

我们所面对的爱情可能并非我们的真爱,我们现在所处的生活可能并非我们所期望的生活,我们内心的责任可能与我们外在的表现是非统一的。

The next Morning our Guide was so ill, and his Limbs swell'd with the rankling of his two Wounds, that he could go no farther; so we were oblig'd to take a new Guide there, and go to Tholouse, where we found a warm Climate, a fruitful pleasant Country, and no Snow, no Wolves, or any Thing like them; but when we told our Story at Tholouse, they told us it was nothing but what was ordinary in the great Forest at the Foot of the Mountains, especially when the Snow lay on the Ground: But they enquir'd much what kind of a Guide we had gotten, that would venture to bring us that Way in such a severe Season; and told us, it was very much' we were not all devour'd.

来自:山东省聊城市《鲁滨逊漂流记》结尾告诉我们,鲁滨逊一生中最可怕的一次遇险是遭遇狼群。第二天早晨,向导的病势加重了;他的两处伤口化脓,因而四肢都肿胀起来,根本无法上路。我们只得雇了一个新向导,把我们带到土鲁斯。那儿气候温和,物产丰富,风景明媚,既没有雪,也没有狼或其他猛兽。当我们在土鲁斯把我们的经历告诉那些当地人时,他们对我们说,在山下大森林里,碰到狼是常事,尤其是当白雪覆盖大地,狼就成群出现。

We still like to live among common people, regaling our life.

我们己经是一个修行完备的人,盛德己经是我身体一部份,没有人能够影响我们,改变我们的盛德,因此我们虽拥有盛德之身,但我们并不觉得自己有什么特别异人之处,我们仍然愿意与市井小民、贩夫走卒们共同生活,一起享受生活,成为一个平易近人,人人喜欢亲近的人。

第44/100页 首页 < ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... > 尾页
推荐网络例句

According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.

曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。

The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.

稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。

When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.

当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。