我们
- 与 我们 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But in an era of integration and interdependence, itis also myresponsibility to lead America into recognizing that itsinterests, itsfate is tied up with the larger world; that if we neglector abandonthose who are suffering in poverty, that not only are wedeprivingourselves of potential opportunities for markets and economicgrowth,but ultimately that despair may turn to violence that turns onus; thatunless we are concerned about the education of all children andnotjust our children, not only may we be depriving ourselves of thenextgreat scientist who's going to find the next new energy sourcethatsaves the planet, but we also may make people around the worldmuchmore vulnerable to anti-American propaganda.
但是在现在这个各国相互依存相互融合的时期,我的另一个职责就是带领美国人民认识到:我们国家的利益和命运和世界是紧密相连的。如果我们忽视或者放弃那些遭遇贫穷的国家和人民,我们将不但放弃了经济和市场发展的潜在机遇,而且最终失望会转变为暴力的冲突反过来伤害我们。如果我们只关注美国的下一代,而不是全世界所有下一代的教育问题,那么我们将不仅仅会失去某一个探索到新能源来拯救地球的伟大科学家,我们会使全世界的人民更易于陷入反美的情绪。
-
Today we can only imagine about our first teacher who blames us may only just for an unnamed case through the survival of our childhood's memory ,also,it is hard to find such a kind of feeling to describe my heart when I obtain high mark in my middle school's time,cause we will never know there are so much frustration in our future,we really miss too much mirth which should belong to us, before the boom is found,the vernal flower has been seared stealthily ,and our college's time is also fleeting within a seirous of chemic reactions,similarly ,it is difficult to remind you of some rememberable things,even if we have been moved by him at that time,what's more,and many close buddies yesterday whose silhouette is being becoming darker and darker...
现在的我们只能通过儿时残存的记忆,大概的猜出第一位批评我们的老师,可能仅仅是为了一件说不出名的小事;也很难找到一种情怀来形容中学时代取得一系列傲人成绩的心情了,因为那时的我们永远不会知道,今后的路途如此的坎坷,我们实在是错过了太多原本属于我们的欢笑,青春的花朵在我们还没有察觉到它开放时就悄悄的枯萎了;我们的大学时光也在一系列化学反应中飞逝着,很难记起一些值得记起的事情来,哪怕当时你曾经为他会心一笑;还有那么多曾经在身旁出生入死的好兄弟,他们背影也开始变的模糊起来。。。
-
But in an era of integration and interdependence, it is also my responsibility to lead America into recognizing that its interests, its fate is tied up with the larger world; that if we ne gl ect or abandon those who are suffering in poverty, that not only are we depriving ourselves of potential opportunities for markets and economic growth, but ultimately that despair may turn to violence that turns on us; that unless we are concerned about the education of all children and not just our children, not only may we be depriving ourselves of the next great scient is t who's going to find the next new energy source that saves the planet, but we also may make people around the world much more vulnerable to anti-American propaganda.
但是在现在这个各国相互依存相互融合的时期,我的另一个职责就是带领美国人民认识到:我们国家的利益和命运和世界是紧密相连的。如果我们忽视或者放弃那些遭遇贫穷的国家和人民,我们将不但放弃了经济和市场发展的潜在机遇,而且最终失望会转变为暴力的冲突反过来伤害我们。如果我们只关注美国的下一代,而不是全世界所有下一代的教育问题,那么我们将不仅仅会失去某一个探索到新能源来拯救地球的伟大科学家,我们会使全世界的人民更易于陷入反美的情绪。
-
We are full of illusion for the future, feel excited for the sake of all the nicety and pleasure that we can't confirm, Then, feel torturous for the sake of all frustration and losing that we can't confirm. Most of times, the world that we know isn't the genuine world that we are in the face of, we construct our life utilizing lie which people sideward and ourselves weave. Though whoever haven't thought that deceiving anyone, ourselves included.
我们对未来充满幻想,为所有那些我们不能确定的美好和快乐而兴奋,然后为所有还没有确定的挫败和失去而痛苦,大部分时间里,我们所认识的世界都并不是我们真实面对的世界,我们用自己和身边的人共同编制的谎言来构造我们所谓的生活,虽然我们谁都没有想过要去欺骗谁,包括欺骗自己。
-
Smook: Thank you very much, you exhibited characteristic we are looking for, you have enough eye contact, I was actually convinced in the communication, so without interviewing any more people, I've decided to give you the job!
我们现在各个高校我们要做的事情很重要,关心我们各个校园里面的实质性的一些对环境有害的一些事情,现在传单到处飞,又污染环境,又达不到高效的事情,所以我觉得低效的事情我们不做,我们要告诉大家我们要做高效的事情,所以呢我承担下这个活动,我们把这个搞成一个大活动,因为这个活动我就发现我的弱点很严重,就熬夜啊,忘记吃饭啊,现在吃饭都是越来越少,我总结下来,如果太投入一个工作的话,我总是照顾不到自己,如果你不能够照顾自己,你还能照顾别人吗?我的家人都忘记打电话,我的,假如是情侣的话我都没有时间打电话给她,这是我最大的弱点我觉得。
-
Summer 2008 will be the twentieth anniversary since the release of CARCASS' first studio album. It will be fourteen years since we last played live. We've decided to exhume the old corpse next Summer at Wacken. The timing is purely coincidental - it's been a long journey to get to this point where myself, Bill Steer and Mike Amott have enough common desire again to make it possible. We're finally conceding to the demand that seems to be at an all time high and doesn't appear to be going away any time soon. Any past reasons we may have had for not wanting to do it, or thinking it was impossible, have simply dissipated in the face of overwhelming interest in us performing THOSE riffs for a generation of believers who never had the opportunity back in the day. We could say we're doing it for 'the kids'- but fuck that !
2008年的夏日将会是Carcass发行首张专辑的20周年纪念,距离我们上次的演出大约也有14年的光景了,於是我们决定在下一年的Wacken挖出那具老尸体,选择在这个时间点其实真的是个巧合,我跟Bill Steer以及Mike Amott都花了一段很长的时间来意识到我们都有相同的欲望与想法让这件事情成真,最后不得不承认这是个众人高度期待的需求而且也不会随时就会破局喊停的计画,过去那因为许多因素让我们不想去做,甚至看成是天方夜谭的事,现在单纯的被那些有极度兴趣、过去没有机会看见我们演奏那些乐句的信徒们给感动,我们可以说我们这麼做是为了那些&孩子们&,但管他妈的这麼多!!
-
It gives us endless resources, but we not only don not cherish it, but also we pollute the biology system not equitably, the earth is " full of welted", as a result , we will be punished by the earth again and again, if we want to live better , we should be relised!
他给予我们无穷无尽的资源,但是由于我们不但没有好好珍惜,而且我们还不合理的乱破坏生态系统,地球被我们弄得&伤痕累累&,最终,我们一次又一次的遭到地球的报复,如果我们希望能更好的生活下去,我们醒悟把!
-
We kept our Arms ready, and our Eyes about us, but we saw no more Wolves,'till we came thro' that Wood, which was near half a League, and entred the Plain; as soon as we came into the Plain, we had Occasion enough to look about us: The first Object we met with, was a dead Horse; that is to say, a poor Horse which the Wolves had kill'd, and at least a Dozen of them at Work; we could not say eating of him, but picking of his Bones rather; for they had eaten up all the Flesh before We did not think fit to disturb them at their Feast, neither did they take much Notice of us: Friday would have let fly at them, but I would not suffer him by any Means; for I found we were like to have more Business upon our Hands than we were aware of.
我们手里紧握着枪,眼睛紧盯着四面八方。可是在我们穿过那座一英里多长的树林,进入平川地以前,再也没有看见过别的狼。等我们一进入平川,向四下一望,头一眼就见到一匹死马。这是一匹被狼群咬死的马,同时见到至少有十二条狼在那里大吃特吃;其实,马肉早就给它们吃光了,现在正在啃马骨头呢!我们感到不应该去打扰它们的盛宴,何况它们也没有注意我们。星期五本来想向它们开枪,可是我怎么也不同意。因为我感到,我们的麻烦还在后面呢,尽管我们现在还不知道。
-
The LORD hears us before we call and often answers us in the same speedy manner. Foreseeing our needs and our prayers, He so arranges providence that before the need actually arises He has supplied it, before the trial assails us He has armed us against it.
我们尚未求告,祂就知道我们的需要,应允我们的祷告,供应我们一切所需;在试验尚未临到我们之前,祂就装备我们,好让我们能应付磨难。
-
We must believe that God is "rich in mercy." We must accept as true that God loves us with "great love." We must not doubt He atoned for "our transgressions." We must be confident we are "alive together with Christ."
我们必须相信神是&满有怜悯&;我们必须接受神是以&大爱&来爱我们的真理;我们必不可怀疑他为&我们的罪孽&付了赎价;我们必须信靠我们是&与基督一同复活&。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。