英语人>网络例句>我 相关的搜索结果
网络例句

与 我 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The man whom I love deeply, but the man whom a wave concusses, he can be light to say loosely: I give you absolute freedom ,so I don't want to disturb you when you are in the outside I think that even I don't go home for a night, he can't worry me, either. The man whom I love deeply, Perhaps in his eyes, I am just a lover in the dark, just just, maybe he don't love me dearly at all.

爱深的这个男子,只是一个会被风浪击碎的男人他会轻描淡写的说:给你绝对的自由,所以你当你在外面的时候不想打扰你想即使夜不归宿他也不会担心爱深的这名男子或许在他的眼中,只是个在黑暗中的情人,仅仅如此,或许他一点也不爱

Mike, 39, from Atlanta, says that this principle helped him create a thriving clothing company. He recalls a conversation with a large fashion house early in his career."They had a huge order that was far beyond anything I had done, and asked if I could fill it. My first thought was, 'No way.' But instead of saying that, I just fired off a bunch of questions, using technical jargon I barely knew myself. I asked them what kind of crocking test they wanted, because I had read somewhere that that was a big issue. When they said 'I don't know,' they felt bad," he says. The fashionists were working so hard to assure Mike that they were competent that they forgot to interview him. He got the job.

来自亚特兰大的39岁的迈克说,这一原则帮助他创建了一家小有前景的服装公司他回忆起在自己早期创业阶段,他和一家大型时装公司之间的对话&他们有单大生意,远超过之前所做的任何一单,问能否供货的第一反应是:'办不到'但没那么说,提了一堆问题,运用自己都不甚清楚的技术术语问他们需要用怎样的摩擦测试,因为曾在什么文章里看到过,那是个大问题当他们说'不知道'时,他们的感觉很糟,&他说道时装设计师们急于向迈克证实自身的能力,甚至忘了面试他他拿到了那份订单

So let it be known, the only reason that we do this Is so you can pick it up and just bang your head to it While emcees fight to see who can be the commonest Be floatin overhead like a space odyssey monolith Over seeing the game, over being part of the same ol' thing It's all gonna change in a hurricane of darkness and pain And acidic rain and promises that you won't do it again Meanwhile I just grip my mic And hope me and my team make it through alright Because say what you will, and say what you might But don't ignore who it's for at the end of the night Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide Pulling me close, the shadow is warm inside This is where I feel at home, this is my place to hide This is dedicated to the kids Dedicated to wherever music lives Dedicated to those tired of the same ol' same And dedicated to the people advancin' the game What's real, everybody who doesn't feel safe What's real, everybody who knows they're out of place What's real, anybody with nowhere to run Who hides in the shadows waiting for the sun

专用 有一个梦想的一个场景之间的绿色山丘云拉开了距离,并在阳光下的发现人们不谈论把它真正的它的理解是,他们实际上将和陶醉和刺激emcees 凝视中的树木,偏执,已经消失在微风中观察他们逃离,嘻哈安打散步与和你会看到是一个土地上的沙子是由粉碎了蜡和天空以后你是蓝色krylon 大家都在讲方言韵和emcees已经离开唯物论背后同时刚才握的麦克风并希望的团队使它通过好吗说什么,因为你会,说什么你可能但是,不要忽视谁是为年底的夜晚由于这是专门为孩子们致力于音乐生活的地方献给那些厌倦了相同的醇'同一和专门人民advancin '游戏什么是真正的孩子谁知道有错什么是真正的是谁的孩子认为他们不属于什么是真正的是谁的孩子无处可运行谁是隐藏在黑暗中等待阳光已经看到了很多屎,接触过的一个屁股在日落大道上,他问,你将如何感觉如果大家都像你行事不存在您会失去您的抓地力,最终可能翻转。

Good morning, on July 7Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all - Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits - Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you.

虽然还躺在床上,的思绪却飞向了你,的不朽的宠儿,时刻在快乐又悲伤地等待着,不知命运否听到们的呼唤-只能完全地与你生活在一起,否则毋宁死-是的,决定要远离你,直到能飞入你的怀抱,说真正与你在一起了,并把的灵魂包裹进你的精神之地-是的,很不幸它必须如此-你是那个更满足的人,因为你知道对你的忠诚。

Though still in bed, my thoughts go out to you, my Immortal Beloved, now and then joyfully, then sadly, waiting to learn whether or not fate will hear us - I can live only wholly with you or not at all - Yes, I am resolved to wander so long away from you until I can fly to your arms and say that I am really at home with you, and can send my soul enwrapped in you into the land of spirits - Yes, unhappily it must be so - You will be the more contained since you know my fidelity to you.

的不朽的爱人:已经上床睡觉了,但种种思念都集中在你的身上,时而喜不自胜,时而又悲痛欲绝。期待着命运,可不知它是否会对垂青?或者能够彻底地和你一块生活,或者根本做不到这一点,但已决定四处飘泊,直到能够投入你的怀抱、完全可被称作你家庭中的一员、能由你将的心灵送入精神世界为止。最后一点必须坚持,你应能明白的意思,因为你了解对你的忠实,决没有另外一个人能够占据这颗心,决不会有这事,决不会有此事!

He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对规劝了一番。他问,除了为满足自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,可以经人引荐,在社会上立身。如果自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对来说,这样做既不值得,也无必要。就的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。

As in my present Condition there were not really many Things which I wanted; so indeed I thought that the Frights I had been in about these Savage Wretches, and the Concern I had been in for my own Preservation, had taken off the Edge of my Invention for my own Conveniences; and I had dropp'd a good Design, which I had once bent my Thoughts too much upon; and that was, to try if I could not make some of my Barley into Malt, and then try to brew my self some Beer: This was really a whimsical Thought, and I reprov'd my self often for the Simplicity of it; for I presently saw there would be the want of several Things necessary to the making my Beer, that it would be impossible for me to supply; as First, Casks to preserve it in, which was a Thing, that as I have observ'd already, I cou'd never compass; no, though I spent not many Days, but Weeks, nay, Months in attempting it, but to no purpose.

目前的境况而言,其实不缺多少东西。可是,总感到,由于受到那些野蛮的食人生番的惊吓,因而时时为自己的安全而担惊受怕。以往,为使自己的生活过得舒服,充分发挥了创造发明的才能,但现在就无法充分发挥了。本来有一个煞费苦心的计划,想试验一下能否把大麦制成麦芽,再用麦芽来酿起酒。现在,这一计划也放弃了。当然,这实在也是一个荒唐的念头,连自己也经常责备自己把事情想得太简单了。因为不久就看出,许多酿造啤酒必不可少的材料都没有,也无法自己制造。首先,没有啤酒桶。前面说过,曾尝试做木桶,但怎么也做不好。

I hurdled up uneasily in the bed, flinging the grievance against my wife; while I knew I behaved unreasonably and shamelessly. But I sensed all of these are too many for me to take, and I was groaning under a huge and strange pressure, which is pushing humanity towards an abyss. I witnessed those tragedies that too many people tortured themselves willingly. I felt the peoples were struggling to be the obedient slaves of the stools they created, and those stools spoiled their spirituality like a tyrant.

蜷缩成一团,对的爱人发脾气,知道的脾气发得毫无道理,只是觉得生命给了太多的压力,看到了太多的人在折磨他们自己,感到人类在朝着某个深渊坠下去,总觉得人们在努力做他们创造出来的工具的好奴隶,工具像暴君的屠刀在斩杀人类的灵性。

The next Day after I came home to my Hutch with him, I began to consider where I should lodge him, and that I might do well for him, and yet be perfectly easy my self; I made a little Tent for him in the vacant Place between my two Fortifications, in the inside of the last, and in the outside of the first; and as there was a Door, or Entrance there into my Cave, I made a formal fram'd Door Case, and a Door to it of Boards, and set it up in the Passage, a little within the Entrance; and causing the Door to open on the inside, I barr'd it up in the Night, taking in my Ladders too; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost Wall, without making so much Noise in getting over, that it must needs waken me; for my first Wall had now a compleat Roof over it of long Poles, covering all my Tent, and leaning up to the side of the Hill, which was again laid cross with smaller Sticks instead of Laths, and then thatch'd over a great Thickness, with the Rice Straw, which was strong like Reeds; and at the Hole or Place which was left to go in or out by the Ladder, I had plac'd a kind of Trap-door, which if it had been attempted on the outside, would not have open'd at all, but would have fallen down, and made a great Noise; and as to Weapons, I took them all to my Side every Night.

&星期五&,这是救他命的一天,这样取名是为了纪念这一天。教他说&主人&,并告诉他这是的名字。还教他说&是&和&不是&,并告诉他这两个词的意思。拿出一个瓦罐,盛了一些羊奶给他。先喝给他看,并把面包浸在羊奶里吃给他看。然后,给了他一块面包,叫他学的样子吃。他马上照办了,并向做手势,表示很好吃。

If I become a candidate for that message, however, our board will be doing me a favor by delivering it. Every share of Berkshire that I own is destined to go to philanthropies, and I want society to reap the maximum good from these gifts and bequests. It would be a tragedy if the philanthropic potential of my holdings was diminished because my associates shirked their responsibility to show me the door. But don't worry about this. We have an outstanding group of directors, and they will always do what's right for shareholders.

如果哪天真的到了那样的地步,董事们一定会跟说,而持有的所有Berkshire股份也将全数捐给慈善基金会,希望基金会能利用这笔捐赠增进社会最大的福只,而想若的董事会同侪们因为未能善尽告知要下台的义务,(当然希望处理方式可以婉转一点),而使得这笔资产缩水的话,将会是令人感到相当遗憾的一件事,但对于这点并不担心,们有最出色的董事会成员,他们永远都会做出对股东有利的决定。

第83/100页 首页 < ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。