我
- 与 我 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Craigie Hill 演唱:Cara Dillon It being in spring and the small birds they were singing Down by a shady arbour I carelessly did stray Where the thrushes they were warbling The violets they were charming For to view two lovers talking a while I did delay She said,"My dear, don't leave me all for another season Though fortune may be pleasing I'll go along with you I'll give up friends and relations and quit this Irish nation And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu" He said, My dear, don't grieve me or yet annoy my patience You know I love you dearly although I'm going away I'm going to some foreign nation to purchase a plantation For to comfort us hereafter all in America. The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles The land of our forefathers we're forced for to give o'er And we're sailing on the ocean for honor and promotion And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore If you were in your bed lying and thinking of dying One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er And if your were but one hour all in her shady bower Pleasure would surround you, You'd think on death no more So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in I never thought in my childhood days I'd part you any more But we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady arbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don''t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I''ll go along with you I''ll forsake friends and relations and bid this Irish nation And to the bonny Bann banks forever I''ll bid adieu He said, my dear don''t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly a more I''m going away I''m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America y Then after a short while a fortune does be pleasing ''Twill cause them for to smile at our late going away We''ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We''ll be drinking wine and porter, all in America y If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you''d give o''er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you''d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I''ve roved I never thought my childhood days I''d part you any more Now we''re sailing on the ocean for honour d promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行。
-
It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady harbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay She said, my dear don\\\\'t leave me all for another season Though fortune does be pleasing I\\\\'ll go along with you I\\\\'ll forsake friends and relations and bid this Irish Nation And to the bonny Bann banks forever I\\\\'ll bid adieu He said, my dear don\\\\'t grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly the more I\\\\'m going away I\\\\'m going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America Then after a short while a fortune does be pleasing Twill cause them for to smile at our late going away We\\\\'ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We\\\\'ll be drinking wine and porter, all in America If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you\\\\'d give o\\\\'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you\\\\'d think on death no more Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I\\\\'ve roved I never thought my childhood days I\\\\'d part you any more Now we\\\\'re sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
中文翻译是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
-
You ask me if I love you And I choke on my reply I'd rather hurt you honestly Than mislead you with a lie For who am I to judge you In what you say or do I'm only just beginning To see the real you And sometimes when we touch The honesty's too much And I have to close my eyes And hide I wanna hold you till I die Till we both break down and cry I wanna hold you till the fear in me subsides Romance's an honest strategy Leaves me grappling with my pride But through the years of maturity Some tenderness survives I'm just another writer Still trapped within my truth A hesitant prize-fighter Still trapped within my youth At times I'd like to break you And drive you to your knees At times I'd like to break through And hold you endlessly At times I understand you And I know how hard you try I've watched whil love commands you And I've watched love pass you by At times I think we're drifters Still searching for a friend A brother or a sister But then the passion flares again....
我只是开始看到了越来越真实的你有时候我抚摸着你真实让我几乎无法承受我不得不闭上双眼来掩饰真想拥抱着你直到我离开这个世界直到我们因崩溃而哭泣真想拥抱着你到我心中的恐惧能平静的那一天浪漫的传奇,个中滋味在与我的自尊心的斗争中消失不见只在那不安全的感受过后残留了一些温存我变成了另外一个著者被我自己的真实俘获一个犹豫不决的荣誉战士被我自己的真实俘获不时地我想冒犯你狠狠的打击你有时我又想克服这个想法,把你深深地拥在怀里到永远有时候我明白你的心知道你努力的有多么辛苦我看到爱情支配你的行动我亦看到你是怎么错过了它有的时候我会想我们都是流浪的孩子仍在寻找自己的好伙伴一个兄弟或者姐妹可是激情,它又一次爆发了出来有时候我们抚摸着对方真实让我几乎无法承受我不得不闭上双眼来掩饰真想拥抱着你直到我离开这个世界直到我们因崩溃而哭泣真想拥抱着你到我心中的恐惧能平静的那一天
-
You Call It Love 歌词 You call it love There are things I need to say About the way I feel When your arms are all around me You call it love Words I'd heard that sound so fine Meaningless each time Till you came and found me See the ground is slowly turning dizzily, easily Feel the way my heart is burning secretly inside of me You call it love All the wishes in my mind Soared into the skies Where reflected in my own eyes You say it's love variations on a theme Love was just a dream Memories of past sighs See your love is always round me Everywhere in the air New sensations now surround me Ocean wide deep inside You call it love All my days past close to you Grey skies turn to blue And the sun shines all around me You call it love It's a phrase that people say Each and every day Real love is hard to find though See the ground is slowly turning dizzily easily Feel the way my heart is burning from your touch secretly You call it love Now I know it's so much more Being close to you Makes this feeling new that you call it love.
你称之为爱情有些事情我必须说出来关于我现在的心情当你的手臂环抱着我你称之为爱情我听到的话是如此动听但每一次都是毫无意义直到你走来找到我看到地面慢慢的变化头晕目眩的,简单容易的我的感觉是我的心在燃烧秘密的在我心里你称之为爱情所有的愿望在我心中飞向天空在我的眼睛里反射出来你称之为爱情主题变奏了爱情只是一个梦想回忆过去的叹息你的爱始终都在在空气的每个角落现在新的感觉包围着我像海洋般深邃宽阔的在我心里你称之为爱情过去所有的开进你的日子灰色的天空变成了蓝色所有的阳光都围绕着我你称之为爱情那是人们常说的一个句子每天每时真正的爱情是很难寻找的看着地面慢慢的转向头晕目眩的,简单容易的,悄悄地觉得我的心在燃烧因为你的触摸你称之为爱情现在我知道了就是如此当靠近你的时候又有了新的感觉你称之为爱情
-
Encore The Black Album FUCK THE ROCK VERSION, THIS IS THE REAL SHIT Lyrics by Will Tian Thank you, thank you, thank you, you're far too kind Now can I get an encore, do you want more Cookin raw with the Brooklyn boss So for one last time I need y'all to roar Now what the hell are you waitin for After me, there shall be no more So for one last time, nigga make some noise Who you know fresher than Hov'? Riddle me that The rest of y'all know where I'm lyrically at Can't none of y'all mirror me back Yeah hearin me rap is like hearin G. Rap in his prime I'm, young H.O., rap's Grateful Dead Back to take over the globe, now break bread I'm in, Boeing jets, Global Express Out the country but the blueberry still connect On the louvre but the yacht got a triple deck But when you Young, what the fuck you expect? Yep, yep Grand openin, grand closin God damn your man Hov' cracked the can open again Who you gon' find doper than him with no pen just draw off inspiration Soon you gon' see you can't replace him with cheap imitations for DESE GENERATIONS Can I get an encore, do you want more What the hell are you waiting forrrr?*sighs* Look what you made me do, look what I made for you Knew if I paid my dues, how will they pay you When you first come in the game, they try to play you Then you drop a couple of hits, look how they wave to you From Marcy to Madison Square To the only thing that matters in just a matter of years As fate would have it, Jay's status appears to be at an all-time high, perfect time to say goodbye When I come back like Jordan, wearin the 4-5 It ain't to play games witchu It's to aim at you, probably maim you If I owe you I'm blowin you to smithereeens Cocksucker take one for your team And I need you to remember one thing I came, I saw, I conquered From record sales, to sold out concerts So muh'fucker if you want this encore I need you to scream,'til your lungs get sore This man is MADE! He's KILLIN all y'all jive turkeys Do y'all want mo
情感的禁区刘德华曲:天野滋词:陈浩贤街中飘雨车蓬半开我心湿透水独自飞驰追忆挥不去忧虑当天的我不曾爱惜你痴心暗许常令你独垂泪弄得爱路极崎岖今天的你已跟他去心已被窃取孤单的我只有叹唏嘘踏快车雨中追但愿停车跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区街灯映照车头撇湿满窗的雨水就象我心头抑郁心中满苦泪车厢中我心神更加仿佛空虚连夜我未能睡内心悔恨如有罪当天的你已消失去心若冷水今天的我只有叹唏嘘愿你知我空虚但愿重新跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区今天的你已跟他去心已被窃取孤单的我只有叹唏嘘踏快车雨中追但愿停车跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区愿你知我空虚但愿重新跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区踏快车雨中追但愿停车跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区愿你知我空虚但愿重新跟你聚但我知你的心尽是情感的禁区本站歌词来自互联网本站歌词来自互联网。。。
-
You are the poem, let me have the inspiration which expressed You are the song, sing my long Tibet's in heart note You are the picture, let me have the dream which spread wipes You are the clock, knock my tight lock heart door You are the wind raise ,ripples you are the rain moisten my withered heart door leaf you are the fire let me have the burning desire you are the flower split decide the opening you are the mountain solid arm let me in mine heart snuggle up to you are the prairie vast chest hug me, you are big shake the Tao sound are your palpitation rush ,you are the dubhe tow I to lead the way the direction ,you are the rainbow let see the seven colors of the spectrum ray, you were the sun I bathe in the light are demented, you are the moon warmly caress my delightful dreamland I to rush to you: Herds in your vast chest snuggles up to listen to your pulse in your solid arm to shake, you are my illusion reposes, you are my mind relay station you are my soul companion ,you are in my heart spouse.
你是诗、让我有了抒发的灵感。你是歌、唱出我久藏在心中的音符。你是画、让我有了涂抹的梦想。你是钟、敲开我紧锁心门。你是风掀起我心海的涟漪你是雨滋润我干枯的心扉你是火让我有了燃烧的欲望你是花绽定开放在我的心里你是山结实的臂膀让我偎依你是草原辽阔的胸膛把我拥抱你是大海震震涛声是你心跳的澎湃你是北斗牵引我前行方向你是彩虹让看到了七色光芒你是太阳我在光中沐浴癫狂你是月亮暖抚我甜美的梦乡我奔向你:在你辽阔的胸膛放牧偎依在你结实的臂膀听你脉搏的震荡你是我梦幻的寄托你是我心灵的驿站你是我灵魂的伴侣你是我心中的爱人
-
It don't matter if you're black white, or yellow, if you're brown or red let's get down to that love is color blind you're my brother, you're my friend all that matters in the very end it's to understand love is color blind you could have been my mother you could have been my brother what if you are my sister if you are my father you could have been my feller you could have been my teacher but if you are my friend it would be so nice to meet ya you could have been my mother you could have been my brother what if you are my sister if you are my father i could have been your feller you could have been my teacher but if you are my
它不事如果你黑色白色或黄色,如果您褐色或红色让我们到这爱是色盲你是我的哥哥,你是我的朋友所有这些问题的根本目的这是理解爱是色盲你可能会被我的母亲你可能会被我的兄弟如果你是我的妹妹如果你是我的父亲你可能会被我勒你可能会被我的老师但如果你是我的朋友这将是太好,以满足亚你可能会被我的母亲你可能会被我的兄弟如果你是我的妹妹如果你是我的父亲我可以是你勒你可能会被我的老师但如果你是我的
-
Time however, and the Satisfaction I had, that I was in no Danger of being discover'd by these People, began to wear off my Uneasiness about them; and I began to live just in the same compos'd Manner as before; only with this Difference, that I used more Caution, and kept my Eyes more about me than I did before, least I should happen to be seen by any of them; and particularly, I was more cautious of firing my Gun, least any of them being on the Island, should happen to hear of it; and it was therefore a very good Providence to me, that I had furnish'd my self with a tame Breed of Goats, that I needed not hunt any more about the Woods, or shoot at them; and if I did catch any of them after this, it was by Traps, and Snares, as I had done before; so that for two Years after this, I believe I never fir'd my Gun once off, though I never went out without it; and which was more, as I had sav'd three Pistols out of the Ship, I always carry'd them out with me, or at least two of them, sticking them in my Goat-skin Belt; also I furbish'd up one of the great Cutlashes, that I had out of the Ship, and made me a Belt to put it on also; so that I was now a most formidable Fellow to look at, when I went abroad, if you add to the former Description of my self, the Particular of two Pistols, and a great broad Sword, hanging at my Side in a Belt, but without a Scabbard.
可是,尽管如此,时间一久,我对食人生番的担心逐渐消失了,更何况我确信自己没有被他们发现的危险。所以,我又像以前那样泰然自若地过平生活了。所不同的是,我比以前更小心了,比以前更留心观察,唯恐被上岛的野人看见。特别是,我使用枪时更小心谨慎,以免给上岛的野人听到枪声。天幸我早就驯养了一群山羊,现在就再也不必到树林里去打猎了。这就是说,我用不着开枪了。后来,我也捉过一两只野山羊,但用的都是老办法,即用捕机和陷阱捉到的。因此,此后两年中,我记得我没有开过一次枪,虽然每次出门时还总是带着的。此外,我曾从破船上弄到三把手枪,每次出门,我总至少带上两把,挂在腰间的羊皮皮带上。我又把从船上拿下来的一把大腰刀磨快,系了一条带子挂在腰间。这样,我出门时,样子实在令人可怕。除了前面我描述过的那些装束外,又添了两支手枪和一把没有刀鞘的腰刀,挂在腰间的一条皮带上。
-
Drinkin' tea in bed Watching DVD's When I discovered all your dirty grotty magazines You take me out shopping and all we'd buy is trainers As if we ever needed anything to entertain us the first time that you introduced me to your friends and you could tell I was nervous, so you held my hand when I was feeling down, you made that face you do no one in the world that could replace you Chorus Dreams, Dreams Of when we had just started things Dreams of me and you It seems, It seems That I can't shake those memories I wonder if you feel the same way too The littlest things that take me there I know it sounds lame but its so true I know its not right, but it seems unfair That the things remind me of you Sometimes I wish we could just pretend Even if for only one weekend So come on, Tell me
饮酒『茶在床上看着DVD的时候,我发现了你的一切肮脏grotty杂志,你带我出来逛街,大家早晨买的是导师,因为假如我们需要什么招待我们阁下首次推出我给你的朋友,你能告诉我是紧张,所以你握着我的手,当我心情不好你说,面对你世界上没有人能取代您合唱梦梦想当我们刚刚开始梦想的东西,我和你好像我似乎动摇不了这些记忆,我不知你是否也有同样的想法太最小的东西考虑到我那里,我知道这听起来跛,但其所以如此,我知道它不正确的,但似乎不公平的东西,我想起你,有时我想,我们很可能只是假装即使仅仅一个周末,所以来了,告诉我
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力