成语的
- 与 成语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The carafe is boldly branded with the London on Tap logo using the wine label idiom to enhance and further promote the brand and its cause.
是的玻璃瓶大胆品牌与伦敦的塔使用标志的葡萄酒标签的成语,以加强和进一步推动品牌和事业。
-
The "Chronicle of History" is written in a graceful and eloquent language, making liberal use of familiar colloquial idioms, motto proverbs, and so forth.
史记》在文学上的价值:《史记》的文字优美精炼,善用民间的口语、俗语,《史记》中很多成语都流传至今,如「兔死狗烹」、「尺有所短,寸有所长」等,对后世文学及历史发展影响深远。
-
The main idea of experientialism is that language reflects the concepts in human mind; our embodiment experiences help us achieve many kinds of cognitive models including conceptual metaphor, conceptual metonymy, image schema, and frame; these cognitive models are reflected in our linguistic expressions like the idioms.This paper focuses on three kinds of semantic motivations: metaphor, metonymy and general knowledge.
经验主义认知观认为语言反映了人们根据经验在头脑中形成的概念;人们根据共同的经验形成了各种各样的概念结构,包括隐喻概念,转喻概念,意象图示,框架,情景等,这些概念结构通过语言形式表达出来,成语就是其中一种。
-
This article explicates the differences between Russian idiomatic phrases and homophonic free phrases in semantics.
论述了俄语名词性成语与同音自由词组语义方面的差异、各自的结构、语法特点,以及二者在语言运用时功能的差
-
Be in grave danger; at a crucial moment; by the skin of one's teeth;hang on by the eyelids ; in a most dangerous condition;in an emergency;close call;a hundredweight hanging by a hair; be in an extremely critical situation
成语钧:古时的计量单位;以三十斤为一钧。一根头发上拴着千钧重物。形容万分危急的情形。例句在这~之际;他挺身而出;用年轻的生命保护了国家财产。
-
Be cynical; a hippy; disdain worldly affairs; live in defiance of conventions; take a cynical attitude towards life; throw restraint to the winds and lead a licentious life; treat all things indecorously
成语旧指因对现实不满而采取的一种不严肃不认真的生活态度。玩世:用消极、游戏的态度对待生活;不恭:不严肃。例句现在社会上有那么一些人~;整日出入于歌舞厅、酒吧间。
-
Act as one pleases; act wilfully; Each acts his own way.; Each does what he thinks is right.; simply go on one's own way
成语行:做;是:对的;其是:他自己认为是对的。各人按照自己认为对的去做。形容思想、行动不一致。
-
Variegated; of different colours; mixed colours or tints; motley and chopped in appearance; parti-coloured; versi colour
成语斑驳:指一种颜色中杂有其它颜色;显得花花搭搭的;陆离:参差不一的样子。形容颜色杂乱不一的样子。
-
Wag one's head -- look pleased with oneself; assume an air of self-approbation ; nodding and rolling (his head about priggishly whenever he speaks).; rock back and forth
成语晃:摇动。脑袋摇来摇去;形容旧时读书人吟诵的姿态或自得其乐、自以为是的样子。也作"摇头摆脑"。有时也形容轻狂之态。例句弟弟背古文的时候;总是~;像个老学究似的。
-
Snatch a victory out of defeat; get upsides with; pull out of the fire; turn defeat into victory; turn the table on
成语变失败为胜利。例句这位将军具有~的卓越的军事才能;他受到部下的热情拥戴。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。