英语人>网络例句>成语 相关的搜索结果
网络例句

成语

与 成语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A: I hadn't finished telling you about two-word verbs, Bob.

鲍勃,关于成语动词,我还没有对你讲完。

Liver and intestines are cut into inches.; deep affliction; overwhelmed by grief; sorrow-stricken

成语肝脏和肠子好像被寸寸斩断一样。形容万分悲痛。

Business English Pod's MP3 lessons feature example training dialogs with clear explanations of the target language, vocabulary, idioms and useful phrases, followed by a short practice and review session.

商务英语荚果的MP3功能的教训,例如培训的对话与明确的解释的目标语言,词汇,成语和有用的词组,其次是短期的实践和审查会议。

The present dissertation is an attempt to study the symmetrical features of Chinese idioms in terms of rhyming schemes, semantic structures and patterns of tone arrangement, and their relationship with cognition.

本研究从音韵、语义结构和声调搭配三个方面对汉语成语的对称特征及其与认知的关系进行了研究。

Idioms are an important part of the language and culture of asociety. They may provide clues to a people's history, geography, social views, religious beliefs, and ways of living.

成语是一个社会的语言和文化的重要组成部分,它能反映出一个民族的历史、地理、社会观点、宗教信仰以及生活方式等。

Mr. B misses her very much as the saying goes,"Absence makes the heart grow fonder."

B先生十分想念她,正如成语所说,「眼不见,心更念」。

I had that "deja vu" is a hypocrite and idioms.

我曾认为&似曾相识&是一个虚伪的成语

Be happy in doing good; always glad to give to charities; be always ready to help in a worthy cause; be prodigal of benefactions; do good naturally and happily; interested in charities; love to do philanthropic work

成语乐、好:喜欢;愿意;善:做好事;施:施舍。乐意做好事;喜欢施舍。形容慷慨解囊;乐于助人。例句老王一生~;得到过他帮助的人不计其数。

To sell one's birthright for a mess of pottage短语,来比喻to exchange something of lasting value for something that is of value for a short time only;to suffer a big loss for a little gain.这个成语常缩略为for a mess of pottage的形式.有时也可用to sell one's birthrights.

旧约。创世纪》第25章记述了这样一个故事传说:犹太族长以撒的妻子利百加怀孕期间,感觉到2个胎儿在她腹内互相踢打,就去问耶和华,耶和华对她说:&两国在你腹内,两族要从你身上出来,这族必强于那族,将来大的要服小的。&

To sell one's birthright for a mess of pottage短语,来比喻to exchange something of lasting value for something that is of value for a short time only;to suffer a big loss for a little gain.这个成语常缩略为for a mess of pottage的形式.有时也可用to sell one's birthrights.

旧约。创世纪》第25章记述了这样一个故事传说:犹太族长以撒的妻子利百加怀孕期间,感觉到2个胎儿在她腹内互相踢打,就去问耶和华,耶和华对她说:&两国在你腹内,两族要从你身上出来,这族必强于那族,将来大的要服侍小的。&

第31/33页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。