成语
- 与 成语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ride the wind and waves; brave winds and waves; cut through the wind and waves on one's way towards; ride on the crest of the waves; ride on the wind; ride the waves forward; ride the winds and break the waves; ride the wind and cleave the waves; sail through wind and waves
成语乘:趁着。趁着顺风;破浪前进。比喻志向远大;气魄雄伟;不怕困难;奋勇前进;多含施展远大抱负之意。也作"乘长风破万里浪"、"长风破浪"。例句我们各族人民;在中国共产党的领导下~;坚定不移地建设四个现代化。
-
Do ... for the good of others; help others; with good intention toward others
成语与:赞成;为:做;善:好;好事。原指赞成人学好。
-
In the aspect of structure, it can be classified as simplification, expansion, and word order's conversion.
但在特定的语言环境中,为了立意和行文的需要,是可以活用成语的。
-
Chinese education history in Korea includes the idiom localization history, and this Chapter will explore Chinese character's introduction and acception process in Korea as well.
汉语文教学的历史包括成语土著化的历史。所以本章将较详细地探讨汉字的传播和吸收的过程。
-
The fifth Chapter is an accidence discussion of the original Korean idioms.
第五章对韩源成语的来源进行初步探讨。
-
It had been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man's self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas, magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity
因为,若说一个人心里有了一种天生的、隐秘的、对社会的憎恨嫌弃,则那个人不免带点野兽的性质,这是极其真实的;然而要说这样的一个人居然有任何神灵的性质,则是极不真实的。只有一点可为例外,那就是当这种憎恨社会的心理不是出于对孤独的爱好而是出于一种想把自己退出社会以求更崇高的生活的心理的时候;这样的人异教徒中有些人曾冒充过,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯、罗马人努马、西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亚斯;而基督教会中许多的古隐者和长老则确有如此者。但是一般人并不大明白何为孤独以及孤独的范围。因为在没有&仁爱&的地方,一群人众并不能算做一个团体,许多面目也仅仅是一列图画;而交谈则不过是铙钹叮铃作声而已。这种情形有句拉丁成语略能形容:&一座大城市就是一片大荒野&;因为在一座大城市里朋友们是散居各处的,所以就其大概而言,不像在小一点的城镇里,有那样的交情。但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;我们还可以用这个意义来论&孤独&说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽而不是来自人类的。
-
Students have grasped this kind of model in the primary stage, while apply it in practice they still repeat the theme of the former sentence, which means that Vietnamese students are not skillful at the discourse cohesion; in the middle stage, there are passive sentences and "catenulate"sentences, but some of the students bring on grammatical errors while assuring the cohesiveness of discourse; in the advanced stage, the second cohesive model disappears while amount of third cohesive way appears which even more than the second one, which shows that students no longer stand on the cohesiveness formally but to make the "zero"cohesive of discourse.
另外我们还在语料中发现了被动句的语体风格出现偏差的情况。在运用被动句的语篇衔接功能时,留学生普遍运用第一种主位推进模式。在初级阶段学生就已经基本掌握了这种模式,但有时会不必要地重复前句的主位,这说明留学生对汉语的语篇衔接还不够娴熟;有的学生不能够使用被动句完成语篇衔接,可能是受词汇量的影响。
-
This term comes from the ancient Greek mythology, the story of Halcyon and Ceyx.
这个成语源自古希腊神话中海尔赛妮与刻宇克斯的故事。
-
It is a Chinse idiom , used to express admiration or well wishing .
这是中文的成语,用以表达赞美或祝福之意。
-
As far as the Russian culture chrematistics are concerned, idioms are the most available and vivid and briefest language materials for study.
对于研究俄罗斯民族的文化特点来说,成语是最现成的、最形象的、最言简意赅的语言材料。
- 推荐网络例句
-
Singer Leona Lewis and former Led Zeppelin guitarist Jimmy Page emerged as the bus transformed into a grass-covered carnival float, and the pair combined for a rendition of "Whole Lotta Love".
歌手leona刘易斯和前率领的飞艇的吉他手吉米页出现巴士转化为基层所涵盖的嘉年华花车,和一双合并为一移交&整个lotta爱&。
-
This is Kate, and that's Erin.
这是凯特,那个是爱朗。
-
Articulate the aims, objectives and key aspects of a strategic business plan.
明确的宗旨,目标和重点战略业务计划。