英语人>网络例句>成语 相关的搜索结果
网络例句

成语

与 成语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

High ground, a position of advantage or preeminence

有利的地位,或突出的地位,在成语

Wag one's head -- look pleased with oneself; assume an air of self-approbation ; nodding and rolling (his head about priggishly whenever he speaks).; rock back and forth

成语晃:摇动。脑袋摇来摇去;形容旧时读书人吟诵的姿态或自得其乐、自以为是的样子。也作"摇头摆脑"。有时也形容轻狂之态。例句弟弟背古文的时候;总是~;像个老学究似的。

Here we uncover a profusion of visual metaphors and idioms: none of which are ever purely abstract.

这里我们发现了视觉隐喻和成语的结合:其中无有任何一样是真正完全抽象的。

Search for Meaning and idioms such as provenance.

可以搜索成语的词义和出处等。

Snatch a victory out of defeat; get upsides with; pull out of the fire; turn defeat into victory; turn the table on

成语变失败为胜利。例句这位将军具有~的卓越的军事才能;他受到部下的热情拥戴。

David and Jonathan; the friendship of Guan Zhong and Bao Shuya--like the friendship of Damon and Pythias

成语管鲍:指春秋时齐国的管仲和鲍叔牙;他们为知交。指朋友的友谊很深。

Very alert; extremely vigilant; keen ears; quick-eared; with ears pricked

成语八是四方和四隅(东南、东北、西南、西北)的总称。

From this story, people have derived the set phrase "quenching thirst by watching plums" to refer to trying to comfort oneself of others by idle dreams.

成语"望梅止渴",比喻用空想安慰自己或他人。

At syntactic level, in translating the four-character structures, flexible translation of concrete and abstract words must be taken into consideration; as for the successive use of four-character structures, non-predicate forms and simple clauses are adopted; and the Chinese run-on sentences are reorganized in structure and translated into simple clauses and loose sentences in English.

在句法层面,翻译成语时,抽象和具体词汇之间需要灵活转换;多用非谓语动词结构和简单分句来处理连续的四字格;按照英语习惯重组汉语流水句,将其转化成英语的简单句和松散句。

Be big with pride; be complacent; be conceited and complacent; conceited and self-complacent; indulge in self-exaltation and complacency

成语自高自大;满足于自己已有的成绩。例句虽然这次考试你取得了好成绩;但一定要再接再厉;千万不要~;故步自封。

第16/33页 首页 < ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。