成熟的人
- 与 成熟的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Being a microcosm himself, he discovers — and it is a true discovery, and he is the man to make it — that the world has been eating green apples; to his eyes, in fact, the globe itself is a great green apple, which there is danger awful to think of that the children of men will nibble before it is ripe; and straightway his drastic philanthropy seeks out the Esquimaux (16) and the Patagonian,(17) and embraces the populous Indian and Chinese villages; and thus, by a few years of philanthropic activity, the powers in the meanwhile using him for their own ends, no doubt, he cures himself of his dyspepsia, the globe acquires a faint blush on one or both of its cheeks, as if it were beginning to be ripe, and life loses its crudity and is once more sweet and wholesome to live.
他是大千世界里的一个缩影,他发现,这是一个真正的发现,而且是他发现的,——世界在吃着青苹果;在他的眼中,地球本身便是一只庞大的青苹果,想起来这却很可怕,人类的孩子如果在苹果还没有成熟的时候就去噬食它,那是很危险的;可是他那狂暴的慈善事业使他径直去找了爱斯基摩人、巴塔哥尼亚人,还拥抱了人口众多的印度和中国的村落;就这样由于他几年的慈善活动,有权有势者还利用了他来达到他们的目的,无疑他治好了自己的消化不良症,地球的一颊或双颊也染上了红晕,好像它开始成熟起来了,而生命也失去了它的粗野,再一次变得又新鲜又健康,更值得生活了。
-
There were very few mentorship opportunities to help prepare us for works of service.
4:12 保所的训门徒:"为要成全圣徒、各尽其职、建立基督的身体,"你回想自己刚刚加事奉的事候,或许你也会同意,我们是从个人经验慢慢的学习成长,有时候真的很想有一个在事工上成熟的人可以让我们学习和跟随。
-
When for the first time you see Wentworth Miller, you think he is much younger than his real age.
小温看起来比他实际年龄年轻,然而只要你听到他的谈吐,你就会意识到他是个非常成熟的人,很清楚知道自己的事业在一个重要的转折点上(事实上接下来的却是没工作的干枯期!)。
-
DCs acquired by our reformed methods express both CD83 and CD 14 molecules highly, and have a higher density than other domestic reports. The higher TNF in DCs culture medium of HC patient suggests DCs in patient still have antigen presenting ability and by optimization the culture medium would improve its presenting ability and have a potential value in design and application individual vaccine. Although antigens pulsed DCs have a decrescent antigen presenting ability but BCG HSP70 could induce its mature and improve its presenting ability. Suggests BCG HSP70 would be a useful mature inducer. Lymphocytes primed by DCs based HC vaccine have the specific cytotoxicity against HCC lines. The CTL after freezing and anabiotic could prophylaxis and therapy HC xenograft on nude mouse. The results also suggests that CD4〓 lymphocytes play a important role in HC with a good differentiation and would be useful in treatment this kind of HC. After being activated by Peptide LLNQHACAV of hAFP and apoptotic HCCs pulsed DCs respectively, the culture medium of activated lymphocytes both contains a high level Th1 cytokines IL-12 and TNF. Primed lymphocytes appeared a characteristic of NK cells. DCs not only inhibited the growth of human HCC and other cancer cells in vitro but also prevented the growth of HC xenograft on nude mouse in vivo. There are at least three kinds of mechanism playing important role in DC based vaccine ,there are inhibition of DCs, HC specific CTL and cytokines pathway.
诱导出的DC共同表达CD83和CD14分子,CD83分子表达明显高于国内报道;肝癌患者DC培养上清中TNF水平高于健康人,提示肝癌患者DC仍具一定的抗原呈递能力,适当调控可使其行使APC功能,以期在肝癌个体化疫苗中发挥作用;DC负载肝癌可溶性抗原后,抗原呈递能力降低,BCG HSP70可促进DC成熟,增加其抗原呈递能力,预示BCG HSP70有可能成为促进DC活化和成熟的另一重要分子;肝癌DC疫苗在体外诱导肝癌特异性淋巴细胞,活化的淋巴细胞在体外对肝癌细胞的杀伤以特异性CTL为主,同时分泌较高水平Th1型细胞因子IL-12和TNF,并抑制4种肝癌细胞生长;冷冻复苏后的肝癌特异性淋巴细胞可以预防和抑制人肝癌裸鼠皮下移植瘤,提示DC负载肝癌可溶性抗原后诱发的MHC-Ⅱ类限制性CD4〓T细胞有可能在分化程度高的肝癌治疗中发挥作用;用DC和HLA-A2〓DC分别负载凋亡肝癌细胞和hAFP218-226位LLNQHACAV HLA-A2限制性九肽,在体外诱导肝癌特异性淋巴细胞,活化后的CTL细胞分泌较高水平的Th1型细胞因子IL-12和TNF,并具较强杀伤活性,此CTL同时具备NK细胞特征;DC对肿瘤细胞的抑制作用可能是通过吞噬实现的,Fas-L在DC抑制中也起一定作用;DC对人肝癌裸鼠皮下移植瘤的抑制率为97%;在肝癌DC疫苗的作用中,至少联合3种以上机制,即通过DC的直接作用、肝癌特异性CTL和细胞因子途径直接或间接地杀伤和抑制肝癌细胞。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生有着独特的韵律和节奏,有着内在的发展和衰退周期。人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生有着独特的韵律和节奏,有着内在的发展和衰退周期。人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,犹如成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。如果我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满意的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passions and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life;then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激情和傻气,也有人生的理想和抱负。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生的夕阳时期。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying awkwardly to adapt itself to mature society, with its young passion and follies, its ideals and ambitions; then it reaches a manhood of intense activities, profiting from experience and learning more about society and human nature; at middle age, there is a slight easing of tension, a mellowing of character like the ripening of fruit or the mellowing of good wine, and the gradual acquiring of a more tolerant, more cynical and at the same time a kindlier view of life; then in the sunset of our life, the endocrine glands decrease their activity, and if we have a true philosophy of old age and have ordered our life pattern according to it, it is for us the age of peace and security and leisure and contentment; finally, life flickers out and one goes into eternal sleep, never to wake up again.
人生始于天真无邪的童年时代,随之而来的是不知所措的少年时代,笨手笨脚地努力适应成熟的社会。在此期间,既有青春的激动和傻气,也有人生的理想和野心。紧接着就到了紧张激烈的成年时期,人们从经验中受益,更多地了解社会和人性。人值中年,可以稍事放松,此时性格趋于成熟,如同成熟的果实和甘醇的美酒;人生态度逐渐变得更加宽容,更加冷峻,同时也更加仁慈。再往后,就到了人生夕阳时代。此时,内分泌腺活动减弱。假如我们真正参透老年哲学,并据此安排我们的生活模式,晚年对我们来说就是平和、安定、闲适、满足的岁月。最后,生命之火熄灭,一个人永远睡去,不再醒来。
-
Prince Harry has matured and simply does what he thinks is right, the 22-year-old William said of his younger brother, who landed in the tabloids recently after scuffling with paparazzi outside a London nightclub.
据美联社11月21日报道,威廉王子在谈到自己的弟弟,22岁的哈里王子时表示,哈里已经是一个成熟的人,他只是在做自己认为正确的事情。
-
Dr. Stefansson said it was conceivable that in people with the double variants the thyroid cells were not properly differentiated, and that the immature cells might be the cause of cancer.
Stefansson博士说,不难想象有这2个遗传变异的人,甲状腺细胞不能正常分化成熟,那些不成熟的细胞可能是甲状腺癌发生的原因。
- 推荐网络例句
-
Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.
最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。
-
Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.
只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。
-
This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.
这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。