成分的
- 与 成分的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This experiment adopted organic solvent extraction step by step,following deproteinization,dialyzation,alcohol-precipitation and layer-separation of dextran,to reveal the unknown effective ingredients in pumpkin,which have influence to blood sugar in normal mice or model mice of diabetes mellitus.
为探寻南瓜中对正常及糖尿病模型小鼠血糖有影响的未知有效成分,本实验依次采用有机溶剂分步萃取、除蛋白、透析、乙醇沉淀及葡聚糖柱层析等分离手段,以小白鼠血糖值作为筛选活性成分的指标,在分离的每一阶段对分离所得各个组分进行活性定量评估,并追踪活性最强的部分,最后分离纯化出降血糖活性最强的组分G———南瓜多糖。
-
The results indicated that the total quantity of volatile components in grape wine after MLF had increased and there were evident difference in the contents and proportion of isoamyl alcohol, 2-ethyl hydracrylic acid, ethyl succinate, and acetic acid in the two kinds of grape wine treated or not treated by MLF.
结果表明,MLF葡萄酒较未经MLF的葡萄酒中挥发性成分的总量有所提高;异戊醇、2-羟基丙酸乙酯、琥珀酸乙酯和醋酸在两工艺的葡萄酒中的含量和比例存在明显差异;乳酸、乳酸乙酯和两种未能准确鉴定的物质只在MLF葡萄酒中作为主要成分被分离检测到。
-
The results indicated that the total quantity of volatile components in grape wine after MLF had increased and there were evident difference in the contents and proportion of isoamyl alcohol, 2-ethyl hydracrylic acid, ethyl succinate, and acetic acid in the two kinds of grape wine treated or not treated by MLF. Besides, lactic acid and ethyl lactate, which could not be accurately identified in grape wine not treated by MLF, could be easily separated and identified in grape wine treated by MLF like other main components.
结果表明,MLF葡萄酒较未经MLF的葡萄酒中挥发性成分的总量有所提高;异戊醇、2-羟基丙酸乙酯、琥珀酸乙酯和醋酸在两工艺的葡萄酒中的含量和比例存在明显差异;乳酸、乳酸乙酯和两种未能准确鉴定的物质只在MLF葡萄酒中作为主要成分被分离检测到。
-
It aims to set up a simulated model of four-grain ingredients in ADAMS, on the basis of analyzing the applied force that threshed grains receive in the stream field. The simulated model of stalk is cylinder but sphere.
在对脱出物各成分在气流场中受力分析的基础上,在ADAMS中建立4种成分的仿真模型,对脱出物的运动进行仿真,其中短茎杆的模型采用圆柱体模型,而不是以往研究中常用的球体模型。
-
In semantic frames, semantic relations of each component are expressed by semantic roles. Semantic rules are the abstract of semantic knowledge and are composed of well-formed semantic links and generated chunk templets.
合式语义链反映了语义约束知识,即什么样的语义单位可以组合在一起;生成块模板表示了由合式语义链组合在一起的语义单位可生成的新成分的语义结构,其中语义角色刻画了结构中各成分之间的语义关系。
-
A mathematical model for the relationship between the softening point and composition is established by analyzing the composition of the ISP sinters, which has considerably facilitated the observation of the sinters' metallurgical properties, and provided a basis for controlling the operation parameters of ISF.
通过对烧结块的成分分析,建立软化点与成分的数模关系,直观了解烧结块冶金性能的变化,为密闭鼓风炉技术参数的控制提供重要的生产依据。
-
Forming mechanisms of the spin glass state and re-entrance phenomenon of B2 type FeAl compound were analyzed, and it was thought that different mechanisms existed in FeAl compounds with various ranges of compositions such as indirect exchange interaction, short-range ordering of partial atoms, and finite and infinite radical coexistence.
研究了不同成分的B2型FeAl化合物磁化强度与外场的关系、磁化强度与温度的关系、磁滞回线的特点,分析了B2型FeAl化合物自旋玻璃态、再进入现象的形成机制,认为FeAl化合物不同成分范围内应存在不同机制如间接交换作用、部分原子短程有序、有限、无限原子集团作用并存。
-
The DLF refining station can increase heat efficiency and reduce the consumption of the ladle liner materials.
为了提高合金收得率和控制成分的准确度,成分微调所需的合金是通过在包盖特定位置设置的溜管,加到底吹氩打开的&渣眼&处,这就减少了钢水带渣造成的合金氧化损失(如图1所示)。
-
A study based on the separation of tall oil with supercritical carbon dioxide extraction was carried out. The author found the optimum extractive condition of the acid of tall oil at the feasible temperature, pressure, flux of carbon dioxide and time, analyzed the acid and confirmed their composition.
以工业妥尔油为原料,通过超临界二氧化碳萃取方法,在适宜的温度、压力、二氧化碳流量和时间等条件下,进行了塔尔油主要成分的分离;确定了最优化萃取工艺条件;对萃取物的主要成分进行了分析;从萃余物中提取出粗植物甾醇,粗植物甾醇经进一步的精制得到高纯度的β-谷甾醇。
-
Thanks to its instant conditioning formula, this long-wearing mascara let you lengthen, separate and give volume to your eyelashes for an irresistible and subtle make up effect without flaking, smearing and clumping. Method of use: Place the mirror parallel to your face and maintain an eyelevel view.
净含量:8.0g 说明:滋养呵护成分和定型纤长成分的双重组合,不仅加倍呵护柔软睫毛,同时轻松打造根根分明的自然卷翘的睫妆效果,不掉渣、不打结、绝不晕染的快干配方,令睫毛持久保持洁净、立体、纤长的迷人魅力。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力