慢慢地走
- 与 慢慢地走 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Miriam came up slowly, her face in her big, loose bunch of flowers,walking ankle-deep through the scattered froth of the cowslips.
米丽亚姆慢慢地走上前来,脸俯在那一大把散乱的鲜花中,踏过齐脚腕的野樱草丛。
-
As he watched the snow-flakes falling every moment thicker and faster upon the lonely road, he was surprised by seeing a brougham driving slowly up the hill.
当他瞧着雪片一刻密似一刻、一刻快似一刻地纷纷扬扬落到寂寞的道路上时,他吃了一惊,竟看到一辆四轮轿子马车慢慢地走上小山来了。
-
They were walking along the beach slowly and deliciously .
他们愉快地沿着沙滩慢慢地走着。
-
It was the break of dawn,I was slowly making my way across the beach towards the shoreline when I noticed a small ghost crab standing motionless at the water's edge.
那是破晓时分,我看到一只小螃蟹一动不动地立在水与沙的交界。我慢慢地走了过去。
-
Though he may have had little change of becoming a scholar by these rough and ready means, he was in the way of getting into the groove he wished to follow.
这种不能精细的学习方法,虽然不大容易能使他成为一个学者,但是却也使他慢慢地走上了他所要走的路子。
-
Though he may have had little change of becoming a scholar by ese rough and ready means, he was in the way of getting into the groove he wished to follow.
这种不能精细的学习方法,虽然不大容易能使他成为一个学者,但是却也使他慢慢地走上了他所要走的路子。
-
The cow ambled to the other side of the road whereupon the taxi, blowing its horn happily, rattled away.
那头奶牛慢慢地走到了公路的另一边,于是那辆出租车鸣着喇叭,飞快地开走了。
-
The cat sat back on its haunches, shook its head sadly, meowed softly and strolled out of the room.
猫坐起来,伤心地摇摇它的头,轻轻地叫着,慢慢地走出房间。
-
The beast that bears me, tired with my woe, Plods dully on, to bear that weight in me, As if by some instinct the wretch did know His rider loved not speed being made from thee: The bloody spur cannot provoke him on, That sometimes anger thrusts into his hide, Which heavily he answers with a groan, More sharp to me than spurring to his side, For that same groan doth put this in my mind, My grief lies onward and my joy behind.
那驮我的畜牲,经不起我的忧厄,驮着我心里的重负慢慢地走,仿佛这畜牲凭某种本能晓得它主人不爱快,因为离你远游:有时恼怒用那血淋淋的靴钉猛刺它的皮,也不能把它催促;它只是沉重地报以一声呻吟,对于我,比刺它的靴钉还要残酷,因为这呻吟使我省悟和熟筹:我的忧愁在前面,快乐在后头。
-
The beast that bears me, tired with my woe, Plods dully on, to bear that weight in me, As if by some instinct the wretch did know His rider loved not speed, being made from thee: The bloody spur cannot provoke him on That sometimes anger thrusts into his hide; Which heavily he answers with a groan, More sharp to me than spurring to his side; For that same groan doth put this in my mind; My grief lies onward and my joy behind.
那驮我的**,经不起我的忧厄,驮着我心里的重负慢慢地走,仿佛这**凭某种本能晓得它主人不爱快,因为离你远游:有时恼怒用那血淋淋的靴钉猛刺它的皮,也不能把它催促;它只是沉重地报以一声呻吟,对于我,比刺它的靴钉还要残酷,因为这呻吟使我省悟和熟筹:我的忧愁在前面,快乐在后头。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。