慌乱的
- 与 慌乱的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That night Buck faced the great problem of sleeping. The tent, illumined by a candle, glowed warmly in the midst of the white plain; and when he, as a matter of course, entered it, both Perrault and Francois bombarded him with curses and cooking utensils, till he recovered from his consternation and fled ignominiously into the outer cold.
那天晚上,巴克面临到睡觉的大麻烦,被蜡烛照亮的帐篷在雪白的平地上散发着温暖的光,他便理所当然地走了进去,波瑞特和福楼沙却一起咒骂他,并拿起炊具攻击他,直到他从慌乱中清醒过来,狼狈地逃到外面的冰天雪地之中。
-
During these first hurries, I was stupid, lying still in my cabin, which was in the steerage, and cannot describe my temper: I could ill reassume the first penitence, which I had so apparently trampled upon, and hardened myself against: I thought the bitterness of death had been past, and that this would be nothing too like the first.
在船上最初的慌乱中,我不知所措,只是静静地躺在自己的舱房里(我的舱房在驾驶舱旁边的统舱);我无法形容我当时的心情。最初,我几乎没有像前次那样进行忏悔,对忏悔我早已厌弃了,早已无动于衷了。我原以为死亡的痛苦已经过去,这次风暴将与上次一样有惊无险。
-
When I think too much time, the entire heart on the chaos, and confusion, I think it is because I want to do too much instead of makingToo little, it has been guilty within the heart, with self-reproach, so the bar was disturbed.
当我每次想的太多的时候,整个心就混沌了,慌乱了,我想正是因为我想的太多而却做的太少,所以内心里有了愧疚,有了自责,所以才不安的吧。
-
War,terror,disease, There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reasonand rob you of your common sense. Fear got the best of you, and in your panic,you turned to the now High Chancellor Adam Sutler……He promised you order,he promised you peace, and all he demanded in return was your silent, obedient
谁不会呢?战争,恐怖事件,疾病,曾经有无数的问题企图要摧毁你的理性,剥夺你的常识,恐惧控制了你,你在慌乱中投向了元首先生亚当苏特勒,他许诺给你们秩序,他许诺给你们和平,索要的回报,是你的服从和沉默。
-
The Sanitan troops were almost prevailing the battlefield before their sudden withdrawal; when cavalry troops of the Zichuan Empire launched an assault, almost no organized resistance was encountered; during the day's battle, the Sanitan soldiers were in such a flat spin they looked poles apart from the fierce and battle-seasoned Sanitans that Whity was accustomed to see.
魔族在战斗正处于上风的时候,忽然间自动的撤军了;当紫川家族的骑兵开始进攻的时候,几乎没遇到任何有组织的抵抗;今天的战斗中,魔族显得那么的慌乱和惊恐,这并不是一贯强悍而且善战的魔族军队的作风。
-
Many years had gone by, but still naturally I memorized when under darkened sky and th e regretless in a flurry in finding it back.
这么多年过去了,我自然能记得院子里那一种昏黄的暮色和那个孤独的小女孩在草丛里搜寻时的慌乱与悔恨的心情。
-
It seems, in fact, as though there existed in certain men a veritable bestial instinct, though pure and upright, like all instincts, which creates antipathies and sympathies, which fatally separates one nature from another nature, which does not hesitate, which feels no disquiet, which does not hold its peace, and which never belies itself, clear in its obscurity, infallible, imperious, intractable, stubborn to all counsels of the intelligence and to all the dissolvents of reason, and which, in whatever manner destinies are arranged, secretly warns the man-dog of the presence of the man-cat, and the man-fox of the presence of the man-lion.
在某些人心里,好象确有一种和其他本能同样纯洁坚贞的真正的兽性本能,具有这种本能的人会制造同情和恶感,会离间人与人的关系,使他们永难复合;他不迟疑,不慌乱,有言必发,永不认过;他卖弄糊涂的聪明'他坚定、果敢,他对智慧的一切箴言和理智的一切批判无不顽强抗拒,并且无论命运怎样安排,他的那种兽性本能发作时,总要向狗密告猫的来到,向狐狸密告狮子的来到。
-
Hither, likewise, would come the elders and deacons of Mr Dimmesdale's church, and the young virgins who so idolised their minister, and had made a shrine for him in their white bosoms; which now, by-the-bye, in their hurry and confusion, they would scantily have given themselves time to cover with their kerchiefs.
到这里来的还会有了梅斯代尔先生教堂中的长老们和执事们,以及那些对自己的牧师祟拜之极、在她们洁白的心胸中为他立了圣龛的少女们;顺便说一下,她们此时正在慌乱之中,会根本来不及蒙上面巾。
-
Hither, likewise, would come the elders and deacons of Mr Dimmesdale's church, and the young virgins who so idolised their minister, and had made a shrine for him in their white bosoms; which now, by-the-bye, in their hurry and confusion, they would scantily have given themselves time to cover with their kerchiefs.
到这里来的还会有了梅斯代尔先生教堂中的长老们和执事们,以及那些对自己的牧师祟拜之极、在她们洁白的心胸中为他立了圣龛的少女们;顺便说一下,她们此时正在慌乱之中,会根本来不及蒙上面巾。总而言之,所有的人
-
However, he had hardly quitted the audience hall of the Court of Assizes, when the district-attorney, recovering from his first shock, had taken the word to deplore the mad deed of the honorable mayor of M. sur M., to declare that his convictions had not been in the least modified by that curious incident, which would be explained thereafter, and to demand, in the meantime, the condemnation of that Champmathieu, who was evidently the real Jean Valjean.
他离开高等法院的公堂不久,检察官便抑制了一时的慌乱,开始发言,他叹惜这位可敬的滨海蒙特勒伊市长的妄诞行为,声言他绝不因这种奇特的意外事件而改变他原来的见解,这种意外事件究竟为何发生,日后一定可以弄个明白,他并且认为商马第是真的冉阿让,要求先判他的罪。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力