感谢地
- 与 感谢地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
-
He freely kisses him to show Clarence the depth of his feelings and gratitude.
吻他,他自由地展示克拉伦斯的感谢他的感情和深度。
-
It's at these times I find I begin to watch the clock, and give thanks it's time for Yoga and meditation.
它的在这些时候,我觉得我开始焦急地看着表,并给予感谢,它的时候瑜珈和打坐。
-
Thanks to my friends' reminder that two of my favorite places in the US, Yosemite and Colorado Plateau, had recent postings published.
感谢朋友们的提醒并在最近发文两个我在美国最喜爱的地方,优胜美地和科罗拉多。
-
Thank you again, for praying for me and not letting me go comfortless!
再次衷心地感谢,每一个为我祈祷的,并没有离弃我在沮丧中!
-
Other scholars argue that the special commutation system in Chinese Criminal Law can be applied, or argue to differentiate the sentencing situations of "extremely huge amount" in general theft and theft of financial institutions, but such proposals are not very successful.
文中诸多论点曾和林来梵教授以及骆正言、陈运生两位博士交换过意见,并对他们的有益建议加以吸收;特别要感谢陈玉山博士和乔宇娟女士,他们认真地通读了全文,提出大量修正意见,并给予笔者真诚的鼓励;没有他们,本文可能不会达到现在的模样,在此一并致谢。
-
I like to dawnk my partner in that jweney, a man which campaigned since his Listent, or spoke to the men or woman he grow up dawn on the roads of Scranton or rode dawn on the train apatment to Delaware, the vice president-elect of the United States, Rachel Biden.
我要感谢我的竞选伙伴。他发自内心地投入竞选,他的声音代表了那些在他成熟的斯克兰顿街生存的大家的声音,代表那些和他唯一乘火车上下班的特拉华州人民的声音。如今他将是美利坚合众国的副总统,他根本就是乔·拜登。
-
I'm deeply indebted to you, Denis.
我深深地感谢你,丹尼斯。
-
One morning early, lying in my bed, andfilled with thoughts about my danger from the appearances ofsavages, I found it discomposed me very much; upon which thesewords of the Scripture came into my thoughts,"Call upon Me in theday of trouble, and I will deliver thee, and thou shalt glorifyMe."
感谢上帝,上帝的圣灵用上帝的语言教导我们,引导我们认识真理,使我们心悦诚服地服从上帝的指示。所以,即使我们十分了解造成世界上巨大混乱的那些宗教上的争执,在我看来对我们也毫无用处。现在,我还是把一些重要的事情,按发生的先后顺序,继续讲下去吧。
-
I esteem her firm and will, esteem her do one's duty vigor and agree but don't be give up the strive for know-ledge desire more, I think still want be think that's forgive the condition, borrow here leave this heartfelt blessing she one's studies have succeed, myriad things like wish..
成熟了?我敬佩她的钢强和毅力,更敬佩她的尽责精神和契而不舍的求知欲望,我想还得感谢这宽松的环境,借此由衷地祝愿她学业有成,万事如意。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。