英语人>网络例句>感觉上 相关的搜索结果
网络例句

感觉上

与 感觉上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To explore the characteristics and significances of ATP-activated currents in rat different primary sensory neurons, the experiments were performed on neurons freshly isolated from rat dorsal root ganglion, trigeminal ganglion and nodose ganglion using whole-cell patch-clamp .

为探讨大鼠不同初级感觉神经元ATP-激活电流的电生理学特征及意义,本实验在新鲜分离的大鼠三种初级感觉神经元标本上,应用全细胞膜片钳技术记录,对外加ATP引起的膜电流的变化进行了研究。

But in spite of the fact that I am in the park so much of the time, I share feelings like those of less frequent visitors: I still ③gasp at the massive granite cliffs of Yosemite Valley; I still inhale deeply to capture the scent of giant sequoias and I still seek the serenity of their groves; I still ④exult in feeling moist sphagnum moss cushioning my feet and squirting water through my toes in the sub-alpine meadows of White Wolf; I am still fascinated by the activities of squirrels, pocket gophers, bears, and nutcrackers; I am still surprised and wonder-struck with new revelations and discoveries; and I still feel I can't adequately describe in words my feelings and sensations of Yosemite or, for that matter, the meaning this place has for me.

不过,尽管我大部分时间都呆在公园里,但我与那些不怎么频频造访的游客的感受是相同的:我仍会惊讶于约塞米蒂峡谷的巨大花岗岩悬崖;我仍会为了闻到巨型红杉的香味而狠狠地吸上一口气,并仍会在红杉林中寻找静谧之处;我仍会在行走于"白狼地区"亚高原草地之际,当潮湿的水苔使我的脚下松松软软并将水渗过我的脚缝之时,为那种感觉而惊喜;我仍会为松鼠、口袋地鼠、狗熊和星鸦的活动而着迷;我仍会对新的发现和探索而感到吃惊和万分惊奇;而且我仍会感到我穷于用言语来表达我对约塞米蒂的感觉和感受,甚至不能表达出这个地方对我的意义所在。

For the first time, the properties of electrophysiological responses of the maxillary palp of cockroach Periplenata Americana was studied with chemical stimulation. It was explored that a large amount of taste hairs densely compacted on the ventral side of the maxillary palp respond to stimulants with highly coherence as an organ.

我们第一次对美洲蜚蠊下颚须味觉毛的电生理响应特性进行了研究,发现下颚须上大量密集排列的同类感觉毛和感觉细胞高度协同作为一个整体起作用的现象。

Depend on in the felling on the bed, seem at love the felling that own human face before act in pettish!

赖在床上的感觉,像是在爱自己的人面前撒娇的感觉!

A skin sensation, such as burning, prickling , itching, or tingling, with no apparent physical cause.

异样感觉皮肤上的一种没有任何明显的生理原因的感觉,比如灼烧、针刺痛、痒或刺痛

First as a self-effacing student at a Southern Negro College, next as a naive laborer in a Northern paint factory, then as a radical agitator on the streets of Harlem, finally as a man forced to flee the insane nether world of the ghetto in the midst of a race riot by literally going into the bowels of the city, the protagonist of Invisible Man is frustrated on his existential voyage by the absurdities of racism, hypocrisy, and physical and spiritual poverty.

最初主人公是一个几乎没有自我意识的南方黑人大学的学生;接着在北方的一家油漆厂里成了一名性格天真的工人;再后来,他成了哈莱姆区的一位街头煽动者;最后,在一次种族暴动中他被迫逃离那个疯狂的世界,一个人躲进了城市的中心。《看不见的人》中的主人公感觉到了种族主义和伪善的荒诞,也感觉到了精神和物质上的贫困,因此他对自己的生存状态很是沮丧。

There dwells in her heart a restfulness, as in the legends of Hebrew antiquity, that voice from the nomad on the green plains in the still starry nights; and yet in song her heart swells more strongly than that of the inspired warrior from the Thessalian mountains in the days of ancient Greece.

她的心中有一种安详的感觉。这种感觉很像古代希伯莱人传说中的那些游牧民族在满天星斗的静夜里、在碧绿的草原上所唱出的歌声。但是她的心在歌声中会变得非常激动——比古希腊塞萨里山中的那些勇敢的战士的心还要激动。

Methods The sensory root of semilunar ganglion of trigeminal nerve in the foramen ovale was punctured by needle, which connected with electrode of radiofrequency thermocoagulation instrument.

用穿刺针经前路法穿刺,到达卵圆孔内三叉神经半月节感觉根,连接射频温控热凝仪及相配套电极,先进行方波定位刺激,确认无误后,一次性快速加热至 88℃左右,在感觉根的 2~ 3个断面上热凝。

There was on his face an expression of solemn and holy rapture, as if he were revealing to me the mysteries of his religion. I became far more interested in him than in the socks. I looked at him in amazement."My friend," said I,"if you can keep this up, if this is not merely the enthusiasm that comes from novelty, from having a new job, if you can keep up this zeal and excitement day after day, in ten years you will own every sock in the United States." My amazement at his pride and joy in salesmanship will be easily understood by all who read this article. In many shops the customer has to wait for someone to wait upon him. And when finally some clerk does deign to notice you, you are made to feel as if you were interrupting him. Either he is absorbed in profound thought in which he hates to be disturbed or he is skylarking with a girl clerk and you feel like apologizing for thrusting yourself into such intimacy. He displays no interest either in you or in the goods he is paid to sell. Yet possibly that very clerk who is now so apathetic began his career with hope and enthusiasm. The daily grind was too much for him; the novelty wore off; his only pleasures were found outside of working hours. He became a mechanical, not inspired, salesman. After being mechanical, he became incompetent; then he saw younger clerks who had more zest in their work, promoted over him. He became sour. That was the last stage. His usefulness was over. I have observed this melancholy decline in the lives of so many men in so many occupations that I have come to the conclusion that the surest road to failure is to do things mechanically. There are many teachers in schools and colleges who seem duller than the dullest of their pupils; they go through the motions of teaching, but they are as impersonal as a telephone.

他的脸色庄严而虔诚,就像是在向我透露他的信仰中的奥秘似的我对他远远超过了对袜子的兴趣我吃惊地打量着他"我的朋友,"我说,"如果你能这样保持下去,如果这热情并不仅仅缘于新奇,缘于找到份新工作,如果你能日复一日地保持这种热心和激情,不出十年,全美的每一双袜子都将是从你手中卖出去的"我对他推销时的自豪与欣喜所感到的诧异,读者诸君当不难理解在很多店铺,顾客不得不等待有人来招呼当终于有个售货员肯屈尊理你,那样子又让你感觉像是打扰了他他不是陷于讨厌被人搅扰的深思之中,就是和女售货员嬉戏调笑;而你不适时的插入打断了他们的亲昵,为此你感觉好像需要道歉似的他显示出对你和他拿着工资去卖的东西毫无兴趣然而,就是这样一个如此冷漠的售货员,或许当初也是满怀希望和热情开始工作的天天枯燥乏味的苦差事令他不堪忍受,新鲜感磨去了,惟一的乐趣只能在工作之外找到他成了一个机械的没有干劲的售货员机械呆板之后便是笨拙无能随后,看到比他年轻工作热情比他高的售货员得到了提拔,在他之上,他于是变得烦躁刻薄此时便到了他职业生涯的最后阶段他不再有用了我观察到,很多职业中的太多人在人生道路上都有这种可悲的堕落由此我得出结论:机械地应付差事是离失败最近的路大中小学里的许多教师,似乎比他们最最迟钝的学生还要呆滞;他们似乎也搞搞教学,却毫无人的感情,就如同一部电话机

It was lying in bed together afterwards, talking into the small hours, feeling that sense of connection.

让我着迷的是性爱之后我们一起躺倒床上,交谈聊天,从而感觉到一种相互联系的感觉。

第14/100页 首页 < ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。