英语人>网络例句>感情意义 相关的搜索结果
网络例句

感情意义

与 感情意义 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A sense of fellow feeling and compassion can also be found in a sense of unity beneath difference — others may do things differently, but we can understand what it is they like about it; we can empathies with their happiness in doing things 'just so' in a way that makes them feel more comfortable in the world.

老有所养同胞感情和同情心,也可以发现在一定意义上的团结下方差异-其他人可能做的事情有不同的,但我们能够理解,这是他们最喜欢它,我们可以e mpathies与幸福做事'只是使'在某种意义上说,使他们感到更舒适,在世界上。

It was not merely in fine words or hyperbolical compliment that he paid his duty; nothing could be more proper or pleasing than his whole manner to her - nothing could more agreeably denote his wish of considering her as a friend and securing her affection.

虽然他要找的或者要看的一些东西并没有什么多大的意义,可是点点滴滴累积起来便可以看出,他对海伯利总的说来是有感情的。

I had hurt the presidency and the people by my misconduct.

因为我的不当行为,我损害了总统这个职位的严肃意义和人民的感情。

Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalence of the source-language message first in terms of meaning and secondly in terms of style.

翻译是把一种语言表达的意义用另一种语言传达出来,以达到沟通思想感情、传播文化知、促进社会文明,特别是推动译语文化兴旺昌盛的目的。

To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties can comprehend only in their most primitive forms— this knowledge, this feeling, is at the center of true religiousness. In this sense, and in this sense only, I belong in the ranks of devoutly religious men.

我们认识到有某种为我们所不能洞察的东西存在,感觉到那种只能以其最原始的形式为我们感受到的最深奥的理性和最灿烂的美——正是这种认识和这种情感构成了真正的宗教感情;在这个意义上,而且也只是在这个意义上,我才是一个具有深挚的宗教感情的人。

To know that what is impenetrable to us really exists, manifesting itself as the highest wisdom and the most radiant beauty which our dull faculties can comprehend only in their most primitive forms— this knowledge, this feeling, is at the center of true religiousness.

我们认识到有某种为我们所不能洞察的东西存在,感觉到那种只能以其最原始的形式为我们感受到的最深奥的理性和最灿烂的美——正是这种认识和这种情感构成了真正的宗教感情;在这个意义上,而且也只是在这个意义上,我才是一个具有深挚的宗教感情的人。

This paper probes the pragmatic function s of zeugma in concrete context,namely,humor,satirizing,concision and comprehension,conveying a deep semantic meaning through seemingly contradict structure and expressing feelings and describing psychology as well.

分析了"轭式搭配"在具体语境中的语用功能,如幽默集言简意赅,集表层与深层、具体与抽象意义于一身,以及抒发感情、描写心理等。"轭式搭配"常借助"语言变异"手段达到一些特殊的语用效果、具有极其重要的美学意义

A word may have multi layered meanings, such as denotative meaning, connotative meaning, stylistic meaning, affective meaning, reflected meaning, collocative meaning,etc.

词的意义有多个层面,如外延意义、内涵意义、风格意义、感情意义、联想意义、搭配意义等。

Meanwhile, it has to be borne in mind that semantic prosody does not remain inherently in the individual word itself but is formed when the word occurs frequently in certain context with certain collocates as its preference.

现在普遍认为,某些词汇倾向于与体现特定联想意义的词汇共现,从而在人们的心里激发起一定的感情色彩,这就是词汇的语义韵律;同时,语义韵律并非词汇自身的意义,而是在长期使用过程中由于常与特定语境相联系而具有的附加意义。

This article has a sentimental color significance glossary in Russian and Uighur, by carrying on the contrast and analysis and attempts to discover two language glossaries into which to express the sentimental color significance similarities and differenced.

论文针对俄维两种语言中具有感情色彩意义的词汇进行对比与分析,试图找出两种语言词汇在表示感情色彩意义时的异同点。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。