英语人>网络例句>感恩 相关的搜索结果
网络例句

感恩

与 感恩 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We welcome the seaons by the riverside,crowning the youngest girl with flowers in spring,holding a summer festival on Midsummer Eve,giving thanks for the harvest in autumn,and throwing a holly wreath into the current in the winter.

我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆仲夏前夜,秋天在河边为丰收儿感恩,冬天往河中抛撒一个冬青花环。

We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holly wreath into the current in the winter.

我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆&仲夏前夜&,秋天在河边为丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬青花环。

We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holy wreath into the current in the winter.

我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆&仲夏前夜&,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环。

We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring , holding a summer festival on Midsummer Eve , giving thanks for the harvest in the autumn , and throwing a holly wreath into the current in the winter .

我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆&仲夏前夜&,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环。■wave 汹涌的行动态势;心潮;风潮

We welcome the seasons by the river- side, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holly wreath into the current in the winter.

我们在河边迎接一年四季。春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆&仲夏前夜&,秋天在河边丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬表花环。

We welcome the seasons by the riverside, crowning the youngest girl with flowers in the spring, holding a summer festival on Midsummer Eve, giving thanks for the harvest in the autumn, and throwing a holly wreath into the current in the winter.

春天在河边为最年轻的姑娘戴上花冠,夏天在河边欢庆&仲夏前夜&,秋天在河边为丰收而感恩,冬天往河中抛撒一个冬青花环。

There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash.

劳燕分飞了一年的亲人们也会从天南海北归来,一家人团团圆圆,品尝美味的感恩节火鸡。

On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其他食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和南瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes.There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

人们在餐桌上能够吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜不断是感恩节中最富于保守意义和最受人喜爱的食品。

On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

第76/95页 首页 < ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... > 尾页
推荐网络例句

This one mode pays close attention to network credence foundation of the businessman very much.

这一模式非常关注商人的网络信用基础。

Cell morphology of bacterial ghost of Pasteurella multocida was observed by scanning electron microscopy and inactivation ratio was estimated by CFU analysi.

扫描电镜观察多杀性巴氏杆菌细菌幽灵和菌落形成单位评价遗传灭活率。

There is no differences of cell proliferation vitality between labeled and unlabeled NSCs.

双标记神经干细胞的增殖、分化活力与未标记神经干细胞相比无改变。