感到痛苦
- 与 感到痛苦 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Messi became the target of fan frustration as his team lost in Rosario, angst born from a failure to find him a defining role in the national team, which infuriates the player as much as anybody.
由于阿根廷队在罗萨里奥主场输给了巴西,所以梅西变成了球迷骚扰的目标。失败中产生的痛苦让他很想在国家队中找到明确的定位,而这个问题几乎也让所有人感到不满。
-
At the final hour, when she was so soon to fling aside the burning letter, it had strangely become the centre of more remark and excitement, and was thus made to sear her * more painfully, than at any time since the first day she put it on.
就在她即将甩掉那灼人的字母之前的最后时刻,它居然莫名其妙地成为更令人瞩目和激动的中心,因而也使她自从第一天佩戴它以来,此时最为痛苦地感到它在烫烧着她的胸膜。
-
"At the final hour, when she was so soon to fling aside the burning letter, it had strangely become the centre of more remark and excitement, and was thus made to sear her breast more painfully, than at any time since the first day she put it on."
就在她即将甩掉那灼人的字母之前的最后时刻,它居然莫名其妙地成为更令人瞩目和激动的中心,因而也使她自从第一天佩戴它以来,此时最为痛苦地感到它在烫烧着她的胸膜。
-
I am sorry to have occasioned pain to any one.
我给谁造成了痛苦,我都感到抱歉。
-
Oozed more pain. Ironically, the soul felt no compassion for all the pain
有因为身体所忍受的这些痛苦而感到丝毫的同情。
-
He was in a state of physical suffering, as though from corporal punishment, and could not help expressing it in wrathful and agonised outcries. But soon his strength was exhausted, and looking about him, feeling that he had said a great deal that was unjust, he got into his carriage and drove back in silence.
他好像遭到鞭打一样感到生理上的痛楚,他不能不用愤怒和痛苦的喊叫来加以发泄;但是他很快就泄了劲,他向四下里看了看,觉得自己刚才说了许多难听的话,他坐上马车,默默地回去了。
-
Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?
罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&
-
People are wearying of frantic reorganisation as well as the added toil—floods of memos and meetings, endless reshuffles, the exhortations to do more with less.
总之,人们正逐渐对匆促的的整顿和痛苦的加班感到厌倦----纷至沓来的工作和会议、没完没了的重组,还要鼓励你勒紧裤腰带做更多的活。
-
Pippin's pain is clearly obvious, as he screeches and writhes on the
他审问他。皮平感到尖锐的痛苦
-
Uncertainty, like death and taxes, is an unavoidable part of life, however. You or the kids may come down with mysterious ailments, deadlines for work are unpredictable, traffic snafus slow us down.
像死亡和税收这种无法确定的事情是生活中不可避免的,但是工作的不稳定,交通的混乱这些不确定因素会让你或孩子们感到莫名的痛苦。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。