英语人>网络例句>愚笨地 相关的搜索结果
网络例句

愚笨地

与 愚笨地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To see Chardin's work en masse, in the midst of a period stuffed with every kind of jerky innovation, narcissistic blurting and trashy "relevance," is to be reminded that lucidity, deliberation, probity and calm are still the chief virtues of the art of painting.

透过半方尺寸看夏丹,处在一段充满各类愚笨的革新、自恋式地夸言和无价值的「相关」的年代中期,我们被唤醒,洞察力、深思熟虑、笃实、和宁静仍然是绘画艺术的主要优点。

For that one moment he dropped his silliness and spoke with dignity.

那一刻,他甩掉了他的愚笨,尊严地做了回答。

Your kind consideration for her silliness is all she's asking, and that's enough.

曾经有个女孩这样毫无保留地喜欢过你,她只希望你没有取笑她的愚笨,这已经是很足够了

In the early period of his literary career, Shaw wrote some novels," an unsocial socialist" and others, in which he developed the traditions of critical realism, bitterly criticizing the stupidity ,snobbishness and petty tyranny of the middle class.

在其文学生涯的初期,肖伯纳写了几部小说,如《业余社会主义者》等。在这些著作里,他发展了批判现实主义的传统,辛辣地批评了中产阶级的愚笨、势力和控制欲。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

Hitler was naturally incensed against the Bavarian government authorities, against the footling patriotic societies who were pawns in the French game, though often unconsciously so, and of course against the French.

希特勒自然对Bavarian政府不满,对那些愚笨的、盲目崇尚爱国的人所不满。因为这些人会被法国在他们的伎俩中当作人质,而这些人并不清楚地意识到这一点。

The vainglorious presence of Marilyn Monroe is placed alongside the subdued countenance of Mother Theresa, Che Guevara glares vehemently in opposition to the pacifistic visage of Mahatma Gandhi. The work, in process since October 2001, seeks to demonstrate an early, emergent conviction of the artist, that the "great" of history are merely elect of its' own accord, and the residual effect is the amplification of man's folly.

玛莉莲·梦露虚荣的存在同特丽莎修女的慈善面容并置;切·格瓦拉怒目而视,而甘地却平和依旧。2001年10月起的展览作品希冀能阐述画家的信仰:历史的&伟大&在于其固有的规律,其后续影响则是将人类的愚笨无限放大。

Four hundred years ago, Shakespeare had Prince Hal hurl a barrage of insults at Falstaff, calling him "fat-witted,""horseback-breaker," and a "huge hill of flesh."

早在400年前,莎士比亚笔下的Hal王子就被刻画地不断地讽刺Falstaff,并称呼他为&愚笨的胖子&,&害苦坐骑的胖子&和&山堆的肥肉&。

The initiate exhaled, smiling inwardly ashe gazed up at the unsuspecting gray-eyed man who had foolishlyadmitted him into this brotherhood's most secretive ranks.

宣誓者吸了口气,暗笑着抬头凝视那双毫无疑虑的灰色眼睛--他竟愚笨地许可他进入这一兄弟构造最高机密层。

But Chris Langton doesn't find the prospect of artificial life creating its own civilization so goofy.

克里斯·兰顿没有确定如此愚笨地创造自己的文化的人工生命的前景。

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。