英语人>网络例句>意想不到 相关的搜索结果
网络例句

意想不到

与 意想不到 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Walloch provides the unexpected riffing and blues influence while Schatz delivers the soaring and sweet vocal melodies.

Walloch提供了意想不到的riffing和布鲁斯的影响,同时提供了飙升沙茨和甜声乐旋律。

What was unexpected was that does not come every night to be a ghost of Scrooge.

令人意想不到的是,那并不是每天晚上有一个幽灵来找Scrooge的。

I have a surpri se for you .

我有一个意想不到的东西给你看。

Later in Spring, he seemed reluctant to use it at the beginning but eventually established self-confession as his own technique. After that, he produced The family and New life, both deserving the name of classical works of self-confession.

自从岛崎藤村在《破戒》中成功地运用了告白这一形式并取得了意想不到的成功之后,在《春》这部作品中虽然一开始出现过动摇,但最终还是确立了他的自我告白形式,并一发不可收拾写出了《家》和《新生》这两部堪称告白文学的经典之作。

It is the unexpected, usually an external event that no one is prepared for and results in a shattering of expectations.

这是意想不到的,通常是外部事件,没有人愿意和结果在打破人们的期望。

It will be," he said,"someone you least suspect, a shocker.

他将是,"他说,"一个你们最意想不到,感到震惊的人物。

A particularly attractive aspect of the Edwards and Susmel (2000) analysis is that it directly addresses the point made by Forbes and Rigobon (1999), regarding that the simple correlation coefficient between two markets may change significantly due to an unexpected increased in volatility in an originator country.

他们的分析特别吸引力的一个方面是说明了Forbes and Rigobon(1999)提出的观点:由于危机起源国的波动意想不到的增加,两个市场简单的未经调整的相关系数可能发生重大变化。

Last night , I experienced something new, and extraordinary meal from a singularly unexpected source.

昨晚我有个全新的经验,奇妙的一餐来自令人意想不到的出处。

Last night I experienced something new, and an extraordinary meal from a singularly unexpected source.

昨晚,我有个全新的体验:一顿奇妙的菜肴,来自令人意想不到的出处!

Last night,I experienced something new, an extraordinary meal from a singularly unexpected source.

昨晚我有个全新的经验奇妙的一餐来自令人意想不到的出处。

第17/47页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。