意大利
- 与 意大利 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Since then, altruistic aid has caked into this asleep little boondocks -- bicycles from Italy, clothes and shoes from the United States, toys from western Europe.
从那时起,人道主义援助一直源源不时地被运到这个寂静的小镇—从意大利运来了自行车,从美国运来了衣物和靯,从西欧运来了玩具。
-
Assuming Mulvey to be the first term of his series, Penrose, Bartell d'Arcy, professor Goodwin, Julius Mastiansky, John Henry Menton, Father Bernard Corrigan, a farmer at the Royal Dublin Society's Horse Show, Maggot O'Reilly, Matthew Dillon, Valentine Blake Dillon, Christopher Callinan, Lenehan, an Italian organgrinder, an unknown gentleman in the Gaiety Theatre, Benjamin Dollard, Simon Dedalus, Andrew Burke, Joseph Cuffe, Wisdom Hely, Alderman John Hooper, Dr Francis Brady, Father Sebastian of Mount Argus, a bootblack at the General Post Office, Hugh E.
651假定马尔维是那一连串当中的头一个,接着是彭罗斯、巴特尔。达西、古德温教授、马斯添斯基、约翰、亨利。门顿、伯纳德。科里根神父、皇家都柏林协会马匹展示会上的那位农场主、马修。狄龙、瓦伦丁。布莱克。狄龙、克里斯托弗。卡里南、利内翰、某意大利轮擦提琴手、欢乐剧场里的那位素昧平生的绅士、本杰明。多拉德、西蒙。迪达勒斯、安德鲁。伯克、约瑟夫。卡夫、威兹德姆。希利、市政委员约翰。胡珀、弗朗西斯。布雷迪大夫、阿古斯山的塞巴斯蒂安神父、邮政总局的某擦鞋匠、休。E。
-
Her them march the guilds and trades and trainbands with flying colours : coopen , bird fanciers , millwrights , newspaper canvassers , law scriveners , masseurs , vintners , trussmakers , chimney sweeps , lard refiners , tabinet and poplin weavers , farriers , italian warehousemen , church decorators , bootjack manufacturers , undertaken , silk mercers , lapidaries , salesmasters , corkcutters , assessors of fire losses , dyers and cleaners , export bottlers , fellmongers , ticketwriters , heraldic seal engravers , horse repository hands , bullion broken , cricket and archery outfitters , riddlemakers , egg and potato factors , hosiers and glovers , plumbing contractors .
其中包括桶匠小鸟商人水磨匠报纸推销员公证人按摩师葡萄酒商疝带制造者扫烟囱的,提炼猪油的,织波纹塔夫绸和府绸的,钉马掌的铁匠,意大利批发商,教堂装饰师,制造靴拔子的,殡仪事业经营人绸缎商宝石商推销员制造软木塞的火灾损失估价员开洗染行的,从事出口用装瓶业的,毛皮商印名片的,纹章图章雕刻师屯马场的工役金银经纪人板球与射箭用具商制造粗筛子的,鸡蛋土豆经销人经售男袜内衣和针织品商人手套商自来水工程承包人。
-
After them march the guilds and trades and trainbands with flying colours: coopers, bird fanciers, millwrights, newspaper canvassers, law scriveners, masseurs, vintners, trussmakers, chimneysweeps, lard refiners, tabinet and poplin weavers, farriers, Italian warehousemen, church decorators, bootjack manufacturers, undertakers, silk mercers, lapidaries, salesmasters, corkcutters, assessors of fire losses, dyers and cleaners, export bottlers, fellmongers, ticketwriters, heraldic seal engravers, horse repository hands, bullion brokers, cricket and archery outfitters, riddlemakers, egg and potato factors, hosiers and glovers, plumbing contractors.
其中包括桶匠、小鸟商人、水磨匠、报纸推销员、公证人、按摩师、葡萄酒商、疝带制造者、扫烟囱的,提炼猪油的,织波纹塔夫绸和府绸的,钉马掌的铁匠,意大利批发商,教堂装饰师,制造靴拔子的,殡仪事业经营人、绸缎商、宝石商、推销员、制造软木塞的、火灾损失估价员、开洗染行的,从事出口用装瓶业的,毛皮商、印名片的,纹章图章雕刻师、屯马场的工役、金银经纪人、板球与射箭用具商、制造粗筛子的,鸡蛋土豆经销人、经售男袜内衣和针织品商人、手套商、自来水工程承包人。
-
With skin care that is scientifically advanced yet luxuriously sensual, Borghese brings the Italian spa right to you.
与皮肤护理,在科学上是先进而豪华的感官,使意大利贝佳斯温泉给你的权利。
-
Just as Renaissance artists were inspired by this region to produce priceless works of art, Borghese is stimulated to create shades and products that are unmistakably Italian and right on trend.
正如文艺复兴时期艺术家的灵感是由这个地区生产的艺术无价的作品,贝佳斯是刺激创造色彩和产品,无疑是意大利和对趋势的权利。
-
"And as the emperor had created the kingdom of Rome for his infant son, I presume that he has realized the dream of Machiavelli and Csar Borgia, which was to make Italy a united kingdom ."
"既然皇帝要为他的儿子建立罗马王国,我想他大概也已实现了马基难里和凯撒·布琪亚的梦想,把意大利变成了一个统一的王国了吧。"
-
From its appearance, he judged it to be one of those botanic gardens, which were of earlier date in Padua than elsewhere in Italy, or in the world.
从表面上看,他认为这个花园是那些存在于派蒂的早期植物园中的一个,早于意大利的一些地方的,甚至于世界上的。
-
Although he was one of the most individual painters of the Italian Renaissance[3], Sandro Botticelli remained little known for centuries after his death.
尽管波提切利是意大利文艺复兴时期最独特的画家之一,他却在死后数世纪不为人知。
-
In Italy, to see Michelangelo's "Last Judgment," Leonardo's "Last Supper" and Botticelli's "Birth of Venus," it will cost you about $50; but in London, seeing the Tate Gallery, British Museum, and National Gallery won't cost you a pence.
在意大利,你可以看到米开朗基罗的"最后的审判",达芬奇的"最后的晚餐"以及波提切利的"维纳斯的诞生",这些会花费你50 美元,可是当伦敦皇家艾伯特音乐厅的坐票卖完了,你可以买站票。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力