英语人>网络例句>愉快地 相关的搜索结果
网络例句

愉快地

与 愉快地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He remembered a story--a morbid, hideous, yet delicious story, which had once pleasantly congealed his blood on a social winter's evening--the story of a man, a monomaniac, perhaps, who had been haunted at every turn by the image of an unburied kinsman who could not rest in his unhallowed hiding-place.

他记起了一个故事——一个可怕的、骇人听闻的、然而津津有味的故事,在一个冬日黄昏的社交场合,这个故事曾使他的血都愉快地冻结起来了——这是一个人,也许是一个患偏执狂的疯子的故事,他在每一个转角上都要受到一个未曾安葬的亲戚的鬼影的骚扰,原来这亲戚在那亵渎神明的藏身之地里不能安息。

Natasha, who had at first borne the separation from her betrothed so easily and even cheerfully, grew now more impatient and overstrung every day.

娜塔莎轻松地、甚至愉快地熬过了她刚和未婚夫离别的孤寂的时日,现在一日日变得更加焦急和难以忍耐了。

Pollyanna would always say:"I have never believed we ought to deny discomfort and pain and evil.I have merely thought that it is far better to greet the unknown with a cheer.

波丽安娜总是说:我永不相信我们就应该拒绝痛苦,罪恶和不适,我只不过是想,先愉快地迎接不知道地将来,要好得多。

Someone says, this story actually reflects our life: Before 20 years old, we are bearing a lot of living pressures, burden under the expectations of family, teacher, oneself is not enough for either ripely, ability is insufficient, so the stride is unavoidable and unstable. 20 years old later, leave everybody's pressure, unload the burden, begin to pursue one's own dream wholeheartedly, have so passed for 20 years happily.

有人说,这个故事其实就是反映了我们的人生:20岁之前,我们活在家人、老师的期望之下,背负着很多的压力、包袱,自己也不够成熟、能力不足,因此步履难免不稳。20岁之后,离开了众人的压力,卸下了包袱,开始全力以赴地追求自己的梦想,就这样愉快地过了20年。

The little princess, moving with a slight swing, walked with rapid little steps round the table with her work-bag in her hand, and gaily arranging the folds of her gown, sat down on a sofa near the silver samovar; it seemed as though everything she did was a festival for herself and all around her.

身材矮小的公爵夫人手上提着一个装有针线活的袋子,迈着急速的碎步,蹒跚地绕过桌子,愉快地弄平连衣裙,便在银质茶炊旁的长沙发上坐下来,仿佛她无论做什么事情,对她本人和她周围的人,都是一件开心事。

We enthusiastically joined in the camera brigade as the captain spotted a playful sea otter floating on its back, with its head bobbing above the waterline as he grasped some tasty shelled creature between is front legs and munched happily away at it.

我们热情地加入了摄像头旅作为船长发现了一个好玩的海獭浮动后面,其头部捉摸不定水线以上,他抓住一些可口的炮击动物之间是前腿和直呼愉快地离开它。

Nikolay caught that look too, and as though he divined its significance, flushed with delight, and fell to kissing the child with simple-hearted gaiety.

尼古拉发现了投来的目光,对它的含意似有所悟,高兴得红了脸,并温和地愉快地吻那小孩。

Somewhere I have never traveled, gladly beyond. any experience, your eyes have their silence:in your most frail gesture are things which enclose me,or which I cannot touch because they are too near your slightest look easily will unclose me.though I have closed myself as fingers,you open always petal by petal myself as Spring opens.touching skillfully, mysteriously her first rose or if your wish be to close me, I and my life will shut very beautifully, suddenly,as when the heart of this flower imagines the snow carefully everywhere descending;nothing which we are to perceive in this world equals,the powder of your intense frailty: whose texture.compels me with the colour of its countries,rendering death and forever with each breathing.i do not know what it is about you that closes,and opens; only something in me understands.the voice of your eyes is deeper than all roses,nobody, not even the rain, has such small hands

这样的地方我从来没有走过,愉快地超越任何经验,你的眼睛保持沉默:在您最脆弱的姿态,有些事是附上我,或我不能触摸因为他们太靠近你丝毫看我轻松地将揭开虽然我已经关闭自己的手指,始终打开花瓣的花瓣为自己打开春天触摸熟练,她的第一个神秘的玫瑰或者如果你的愿望是要结束我,我和我的生命将关闭很漂亮,突然,因为当这花心想象各地认真的雪降;什么是我们要在这个世界感知等于您的激烈脆弱粉:其质地迫使在其国家的颜色我,渲染死亡和永远与每个呼吸我不知道它是什么对你是关闭并打开,在我只有理解的东西你眼睛的声音的深度超过所有玫瑰没有人,甚至没有下雨,有这样的小手

When I entered the room, I was surprised to see Miss Murdstone standing by his desk, staring unpleasantly at me.

我走进房间,意外地发现摩德斯通小姐站在他的书桌边,很不愉快地盯着我。

Red, these red dotted forms in his paintings are often associated with an extreme form of insolence. Its physiological essence is heartily flavoured with every stroke of his brush, well-aimed and highly detailed.

红色,这些红色的颗粒往往带来一种精神颠峰的张狂,惘若生理本质的气息愉快地在油画笔下传递,既熟稔,又巨细靡遗地呈现。

第4/48页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

They weren't aggressive, but I yelled and threw a rock in their direction to get them off the trail and away from me, just in case.

他们没有侵略性,但我大喊,并在他们的方向扔石头让他们过的线索,远离我,以防万一。

In slot 2 in your bag put wrapping paper, quantity does not matter in this case.

在你的书包里槽2把包装纸、数量无关紧要。

Store this product in a sealed, lightproof, dry and cool place.

密封,遮光,置阴凉干燥处。