愉快地
- 与 愉快地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bikram believes that if practitioners without giving them appropriate preparatory activities related to muscle movement and the jump to No. 15, the results with the same rush to do a backward somersault is not pleasant.
比克拉姆认为,如果练习者在没有适当地给予相关肌肉准备活动而跳到第15个动作,其结果与仓促地做一次后空翻一样是不会令人愉快的。
-
The shepherdessalice meynell 牧羊的女儿阿里斯·美那尔 she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.her flocks are thoughts.she keep them white;she guards them from the steep.she feeds them on the fragrant heightand folds them in for sleep.she roams maternal hills and bright,dark valleys safe and deep.into that tender breast at nightthe chastest stars may peep.she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.she holds her little thoughts in sight,though gay they run and leap.she is so circumspect and right;she has her soul to keep.she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep.
她是在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。她的羊群是思想,她使它们明亮;她不让它们走近悬崖,她饲养着它们在芬芳的丘陵上,使它们安息在羊栏房。慈祥的小丘映着阳光,平安的幽谷,她在徜徉,夜里有那些最洁净的星星,窥进那柔软的胸膛。她在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。她照管着她那些小思想,尽管它们跳跃的好癫狂。她是那样地小心而又端庄;看守着自己的灵魂不放。她在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊的女儿在牧羊。
-
The American has dwindled into an Odd Fellow (14)—one who may be known by the development of his organ of gregariousness, and a manifest lack of intellect and cheerful self-reliance; whose first and chief concern, on coming into the world, is to see that the almshouses are in good repair; and, before yet he has lawfully donned the virile garb, to collect a fund for the support of the widows and orphans that may be; who, in short ventures to live only by the aid of the Mutual Insurance company, which has promised to bury him decently.
美国已经老朽——这可以通过他的群居组织的发展看到,同时他还缺乏智力和令人愉快的自我依赖;政府诞生后,首要关心的,就是保证救济院修葺良好,在还没有合法地穿上堂皇的制服时,就在为可能出现的孤儿寡母募集资金;总之,政府就是冒险地依靠互助保险公司帮助而存在,后者许诺会体面地将他埋葬。
-
I Like Chopin Gazebo Remember that piano So delightful, unusual That classic sensation Sentimental confusion Used to say I like Chopin Love me now and again Woh~~ Rainy days, never say good-bye To desire when we are together Rainy days growing in your eyes Tell me where's our way Imagine your face in a sunshine reflection A vision of blue skies Forever distractions Used to say I like Chopin Love me now and again Woh~~ Rainy days, never say good-bye To desire when we are together Rainy days growing in your eyes Tell me where's our way by lune
我喜欢萧邦眺望台记得那一架钢琴如此令人愉快,不寻常的那第一流的感觉感伤性的混乱过去一直说我喜欢萧邦现在和再爱我 Woh~~下雨的每天,从不发言权再见需要当我们一起下雨的天在你的眼睛中增加告诉我我们的方法在哪里想像你的脸进入愉快的反映一个蓝色天空的愿景永远地娱乐过去一直说我喜欢萧邦现在和再爱我 Woh~~下雨的每天,从不发言权再见需要当我们一起下雨的天在你的眼睛中增加告诉我我们的方法在哪里 lune制作金山词霸翻译的。
-
In a Word, I was so prepossess'd against my going by Sea at all, except from Calais to Dover, that I resolv'd to travel all the Way by Land; which as I was not in Haste, and did not value the Charge, was by much the pleasanter Way; and to make it more so, my old Captain brought an English Gentleman, the Son of a Merchant in Lisbon, who was willing to travel with me: After which, we pick'd up two more English Merchants also, and two young Portuguese Gentlemen, the last going to Paris only; so that we were in all six of us, and five Servants; the two Merchants and the two Portuguese, contenting themselves with one Servant, between two, to save the Charge; and as for me, I got an English Sailor to travel with me as a Servant, besides my Man Friday, who was too much a Stranger to be capable of supplying the Place of a Servant on the Road.
总之,我不想走海路已成了一种先入为主的想法,怎么也无法改变了;唯一我愿意坐船的一段路,就是从加来到多佛尔这段海路。现在,我既不想急于赶路,又不在乎花钱,所以就决定全部走陆路,而且陆上旅行实在也是很愉快的。为了使这次旅行更愉快,我的老船长又给我找了一位英国绅士为伴。此人是在里斯本的一位商人的儿子,他表示愿意和我结伴同行。后来我们又找到了两位英国商人和两位葡萄牙绅士,不过两位葡萄牙绅士的目的地是巴黎。这样,我们现在一共有六个旅伴和五个仆人;那两位英国商人和两位葡萄牙绅士为了节省开支,各共用一个听差。而我除了星期五之外,又找了一个英国水手当我路上的听差,因为星期五在这异乡客地,难以担当听差的职务。
-
Arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Arethusa 阿瑞塞莎 arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and,fully naked,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.
阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。
-
Arethusa arethusa was once a fairy maiden huntress.she carriedbow and arrows for artemis in her hunting.she was sodevoted to her work that she cared for neither admirationnor love.one sunny summer day ,she felt hot and found a coolstream quite attractive.she jumped into the delightful streamand happily started swimming.presently she heard a bubbling in the stream and was surprised to find it was the thunderingvoice of the rivergod alpheus.the maiden made for the shore and ,fully naked ,started running away.taking a human form,the river-god followed closely in pursuit .onward they spedover hill and valley ,across dark heights and over broad plains, until the waters of the western sea lay stretched out right before them .helplessly the exhausted arethusa cried to her patronessfor help.artemis instantly cast a cloud over her body,but the pigheaded alpheus was not to be tricked.then a cold sweatbroke from the maiden''s arms and legs.the drops of water fellfrom all over her body.she had been turned into a spring!
阿瑞塞莎阿瑞塞莎是位迷人的仙女猎人。每逢阿耳特弥斯打猎时,她负责携带弓箭。她对工作专心致志,既不考虑赞美也不顾及爱情。一个炎热的夏日,她感到很热,便找到一条凉爽的溪流,深感惬意。她跳入令人愉快的溪水中,兴致勃勃地畅游。不一会儿,听到水泡声,她大吃一惊地发现:那是河神发出的闷雷声。仙女向岸边游去,赤身裸体地跑开了。河神便装成凡人的样子在后紧紧地追赶着。他们一直向前飞奔,越过小山,跨过峡谷,翻越大山,掠过广阔的平原,直到西海的水域展现在他们的眼前。绝望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保护神求救。阿耳特弥斯迅速将一层云雾披在仙女的身上。但顽固不化的阿耳法斯并未上当受骗。接着一股冷汗从仙女的肢体上溢出,并且浑身上下淌着水珠,她被变成一眼泉水了。
-
Fully situated in the Ultimate Truth, poised in spiritual intelligence, devoid of delusions; one realized in the Ultimate Truth neither rejoices obtaining the pleasurable nor laments when obtaining the unpleasurable.
全然地处于根本真理之中,在灵性智慧中泰然自若地保持平衡,摒弃虚妄,在根本真理中自我实现了的人既不会因为得到令人愉快的东西而喜悦也不会因为得到了不令人愉快的东西而悲哀。
-
Little by little, be one who consistently finds what is most pleasing, to be most familiar, to you.
一点一点地,成为一个,能够不断地发现最令人愉快的事物,并且让这些事物不断地变成你所最熟悉的事物,的人。
- 推荐网络例句
-
However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.
然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。
-
Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.
镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。
-
A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.
付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。